Як телеканал "Прямий" "захищає" державну мову

15 декабря 2020, 10:05
Владелец страницы
Лінгвістичний мовофіл
0
227
Як телеканал  Прямий   захищає  державну мову
Перекладено за версією Гугл-перекладач :)

Журналісти записали новину про скандальний британський ролик з Сантою в лікарні. Як записали - переклали з іншомовного ресурсу через гугл-перекладач, і, навіть, не відредагували закінчення й помилки.

В принципі, цей рівень української мови - це все, що потрібно знати про канал "Прямий" - головних захисників державної мови.

Це той самий канал, який завжди готовий присоромити тих, хто виступає проти "мовного закону", хто спілкується у повсякденні російською, і щиро радіє штрафам та напівкримінальним розборкам на вулицях "за язик".

Все в стилі свого власника Порошенко: лозунги - гарні й патріотичні, дії - "прямо" протилежні.

Не знаю, з якої мови перекладали, але розміщення новин через гугл-перекладач без редактури - це справжнє дно, неповага до читача і до своїх 25% електорату.

Хоча цьому контингенту вже давно не соромно. І вони говорять про це "прямо".

P.S. На зауваження з цього приводу до адміністрації каналу, замість "дякую" і швиденько виправити, - лише туманні претензії щодо приписування власності каналу Порошенку і "не подобається - не читайте".

Рубрика "Блоги читателей" является площадкой свободной журналистики и не модерируется редакцией. Пользователи самостоятельно загружают свои материалы на сайт. Редакция не разделяет позицию блогеров и не отвечает за достоверность изложенных ими фактов.
РАЗДЕЛ: Новости политики
ТЕГИ: Санта-Клаус,Порошенко,українська мова,грамотность
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.