ПРО ПОХОДЖЕННЯ ПРІЗВИЩ / О ПРОИСХОЖДЕНИИ ФАМИЛИЙ.

29 травня 2013, 15:28
Власник сторінки
Спостерігач Сучасності
0
1966
ПРО ПОХОДЖЕННЯ ПРІЗВИЩ / О ПРОИСХОЖДЕНИИ ФАМИЛИЙ.

Нам говорили і продовжують говорити, що прізвища, які мають закінчення на ОВ та ЄВ - це російські прізвища. А чи це так? Якщо ні, то насправді як?

Ця подія відбулася наприкінці 80-х років минулого століття, коли по лінії союзного міністерства зібрали у Москві кілька десятків інженерів-металургів  зі всього Радянського Союзу з метою надання другої вищої економічної освіти та можливого кадрового посилення міністерства.
За чотири роки навчання нам не бракувало часу розмірковувати та сперечатися на будь-які теми у наданих для проживання дуже зручних номерах або загальних холлах. А хтось, на власний ризик, міг брати участь у демонстраціях по зваленню імперського режиму під жовто-синіми прапорами (яких, до речі, було більше ніж триколірних).
Зараз хочу згадати про спонтанні дебати стосовно походження прізвищ, які відбулися між росіянином(Р) і українцем(У), звичайно, загальносоюзною мовою – російською.

Р: Всем хорошо известно, что русские фамилии заканчиваются на - ов и –ев. И с этим спорить никто не будет. Что касается других окончаний, то об этом можно поговорить.
У: А мне кажется, что каждая фамилия должна объясняться языком, от которого она произошла, а потом уже окончанием.
Р: Что ты имеешь ввиду?
У: То, что Браун – по-английски коричневый. Значит – это английская фамилия. А Блэк – чёрный; а Уайт – белый; а Джонсон – сын Джона; а Саутгейт – южные ворота и т.д. Т.е. фамилии, которые объясняются английским языком есть английские фамилии по происхождению.
Р: И какое отношение это имеет к русским фамилиям?
У: Самое прямое. Например, объясни мне, пожалуйста, от каких русских слов произошли такие русские фамилии как Муталибов и Алиев? Шнейдеров и Гоцманов?
Р: Гм... Ну это объяснимо. Часть народов, исторически вошедших в Россию, стали переделывать свои фамилии на русский лад. Они могут объяснить свои фамилии своим языком и считать их русскими.
У: Не знаю… стали они переделывать себя или стали их переделывать под себя, но, во всяком случае, их фамилии изменились. Ну а ты как считаешь: эти переделанные фамилии на –ов, -ев русские или нет?
Р: Думаю, что и да и нет. Фамилии других народов, перекроенные под русские, ещё не есть русские, но могут ими стать, когда отомрут языки, от которых они произошли.
У: Это касается и болгарских фамилий?
Р: Болгары – это такие же славяне, как русские и украинцы. И нам делить нечего. Тем более их фамилии возникли позднее русских и возникли по русскому подобию.
У: Тогда получается, что русские фамилии произошли по украинскому подобию? Ведь в 1654 году во время объединения Руси (Украина) и Московии (Россия) существовали только реестры Запорожского казачества, а в Московии крестьяне носили фамилию – чиих вы будете?
Р: Нас история учит, что украинцы и русские имеют общие корни. И тянутся они с Киевской Руси. Поэтому надо говорить об общем фамильном древе, а не о том, что первично, а что вторично.
У: Хорошо. Фамилии типа Гуцаев, Джавадов, Аджоев – похожи на русские, но ещё не русские. А вот фамилия Суворов. Это русская фамилия?
Р: Конечно!!! Это же фамилия великого русского полководца!
У: А от какого русского слова она произошла?
Р: Не знаю. Может быть от слова суровый. Просто буквы перепутаны. Как бы там ни было, Суворов – что ни на есть русская фамилия! Или у тебя другое мнение?
У: Фамилию Суворов можно объяснить, зная украинский язык. Суворий – в переводе на русский язык – строгий, норовистый. А что означает фамилия Курчатов?
Р: Это русская фамилия великого русского физика-ядерщика Курчатова! Или под неё тоже украинский подвох найдётся?
У: Подвохов нет – есть объяснение. Курча – в переводе с украинского на русский – цыплёнок, а в родительном падеже: курчати – цыплёнка. Также курчатко, курчаточко – цыплёночек. Как видишь – всё очень просто. А что означает фамилия Хрущёв?
Р: Ну этой фамилии точно должно быть украинское объяснение.
У: Хрущ - в переводе с украинского на русский – майский жук или цветоед. Но не только этой фамилии есть объяснение с помощью украинского языка. Очень много фамилий на –ов и –ев невозможно понять без знания языка, который лежит в их основе. Без украинского языка!
Р: Во загнул! Очень много фамилий! Может быть среди русских фамилий с десяток и насобирается.
У: Закладывай пальцы. Кравцов (укр.кравець – рус.портной); кстати сын кравця – Кравченко, а помощник кравця – Кравчук. Шевцов и Швецов (укр.швець-шевця(род) – рус.сапожник-сапожника (род). Сын шевця – Шевченко, помощник шевця – Шевчук. Чеботарёв (укр.чоботар – рус.сапожник). Крамаров (укр.крамар – рус.торговец, лавочник). Ковалёв (укр.коваль – рус.кузнец). Спиваков (укр.співак – рус.певец). Шахраев (укр.шахрай – рус.мошенник). Котляров (укр.котляр – рус.котельщик). Байбаков (укр.байбак – рус.сурок). Бабичев (укр.бабич – рус.бабник). Будённый (укр.буденний – рус.будничный, обыденный). Москалёв (укр.москаль – рус.солдат, русский). Хабаров (укр.хабар - рус.взятка. мзда).
Р: Всё! Достаточно. Я, может быть, всего этого и не знал. Но уверен, что именно общая история наших народов и привела к таким общим русским фамилиям. Ведь ты не станешь спорить с простой истиной – Иванов, Петров, Сидоров – это основополагающие русские фамилии. И это признано всеми.
У: Я готов с тобой согласиться, если ты мне объяснишь происхождение фамилии Михайлов. (укр. Михайло – рус. Михаил).
Р: Да русское имя Михаил звучит по-украински Михайло. Но великого русского учёного Ломоносова тоже называли Михайлом.
У: А звать его стали Михайлом до того, как он сказал: «Мы должны быть благодарны малороссийскому языку, потому что все первые учебники в первом Московском университете были на малороссийском языке. Да и все первые преподаватели были привезены из Малороссии, чтобы дать образование нашему населению» или после того, как он это сказал?
Р: Тебя послушаешь – всё кругом украинское или связано с Украиной. А русского ничего нет. Уже и фамилии на -ов и –ев, исконно русские фамилии, становятся украинскими…
У: Почему? Фамилии, происхождение которых вы можете объяснить русским языком, называйте русскими, а остальные оставьте в покое. Хотя после присоединения Руси (Украина) к Московии (Россия) произвели перепись казаков. Так уже тогда казака Панчоху, после ответа на вопрос, что означает его фамилия, записали - Чулков.
Р: Хватит! Теперь послушай меня. Моя фамилия -Трунов! Я не могу, вот так сразу, объяснить происхождение собственной фамилии. Но от этого она не становится менее русской. И я как русский человек горжусь своей русской фамилией.
У: Но ведь ещё не умер язык, который лежит в основе твоей фамилии. Значит, как ты утверждал недавно,твоя фамилия ещё не могла стать полноценной русской. А труна – в переводе с украинского на русский – означает гроб. Значит, Гробов - ты. Гордись своей фамилией, и Бог тебе в помощь. Удачи тебе, Трунов!
Рубрика "Блоги читачів" є майданчиком вільної журналістики та не модерується редакцією. Користувачі самостійно завантажують свої матеріали на сайт. Редакція не поділяє позицію блогерів та не відповідає за достовірність викладених ними фактів.
РОЗДІЛ: Пользователи
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.