Франко-український співак Поль Манондіз вивчає українську мову, спілкуючись з українцями
Зараз француз Поль
Манондіз їздить з гастрольним туром по
всій Україні. Старається по-максимому ввібрати в себе місцевий колорит.
Подорожі для Поля Манондиза - звична,
але завжди надихаюча, справа. З батьками
у дитинстві відвідав безліч європейських міст. Вражає і захоплює вивчення мов,
культур, традицій. Вважає, що усе це краще вивчати не через підручники та
книги, а безпосередньо спілкуючись с людьми. На його думку українська мова -
один з наймузичніших. Співак зацікавлено
слухає український фольклор. Вже включив до свого репертуару декілька українських
народних пісень. На концертах глядачі із задоволенням підспівують йому, чуючи
знайомі мелодії.
«Вивчати українську
мову через спілкування – знайомлюсь с жителями різних куточків країни. Особливо
подобаються місцеві діалекти. А ще- акценти. Як музикант я оцінив вимову на
Західній Україні у Коломії: «Ну ти де?
Ну що ти робиш?» Вони це так мелозвучно
говорять, що одразу ж хочеться ці фрази проспівати", - зізнається Поль Манондіз.
Коли француз
приїхав в Україну, то, пересікаючись з
місцевими жителями, частіш чув саме російську. А потом дізнався про державну
мову, яка дуже сподобалася на слух. За
європейськими принципами Поль Манондіз впевнений, що ромовляти на рідній мові
нескладно, було б бажання. Тож дивується:
чому багато українці доси не приділяють
цьому моменту належної уваги. Незважаючи на те, що співак вже знає чотири мови,
він почав займатися вивченням української. Тим паче, що пробувши в Україні
майже три роки, прийняв рішення залишитися тут назавжди. А ще- хоче через
творчість, розповідати якомога більше про те, що ця країна дуже ресурсна,
перспективна і саме у ній можна розвиватися.
Рубрика "Блоги читачів" є майданчиком вільної журналістики та не модерується редакцією. Користувачі самостійно завантажують свої матеріали на сайт. Редакція не поділяє позицію блогерів та не відповідає за достовірність викладених ними фактів.