Історик-різночинець
У минулому для перекладу з/на іноземної мови навіть тим, хто її добре знав, потрібний був словник. Для кращого перекладу – чим грубший, тим кращий.
Наука и медицина - 8 червня 2011, 18:43
Священик, юрист, журналист
«Мы постоянно ищем пути, как сделать Библию актуальной, соответствующей данному времени, сохранив те же ценности. Но мы не хотим осуществлять данную задачу в общепринятом традиционном стиле», - сказал Сандей Аделаджа.
Украина - 8 червня 2011, 18:37
надеюсь будущий журналист
миф всем мифам миф))))
Странности - 8 червня 2011, 18:30
Похоже, психика любого обычного человека адаптируется к своей работе, какой бы она ни была - это некое защитное ее свойство. И не просто адаптируется, а начинает любить, со-переживать! - помните, как героиня Дьявол носит Прада?
Украина - 8 червня 2011, 17:12
Сажу упырей на осиновый кол
Сколько нам можно их терпеть?
Украина - 8 червня 2011, 16:13
Нічні маршрутки у Херсоні?
8 червня 2011, 15:46
коммерческий работник
за чиновника, що думає ПРО НАРОД!
Мир - 8 червня 2011, 14:43
ответ на блог Виталия Соловья.,
Хорошие новости - 8 червня 2011, 13:50