Чому б не спробувати писати Азарову той самий український текст, але в російській транскрипції? Щоб мовний апарат очільника уряду хоч трохи звикав до української фонетики у власному виконанні.
Українська у виконанні Азарова давно стала притчею во язицех. Фонетичні вибрики
голови уряду - більше, ніж ляпи. Це явище. Безпрецедентне, потворне, ганебне.
Неприпустиме для державного чиновника та принизливе для України й українців.
Вітчизняний політикум має чимало прикладів пристойного володіння
державною мовою різними за національним походженням діячами: росіянами,
кримськими татарами, поляками, румунами та ким завгодно ще. Пристойний рівень
володіння українською демонструють закордонні дипломати, науковці, прості
іноземці з числа шанувальників української мови.
А що ж з Миколою
Яновичем? Невже він настілки інтелектуально слабкий? Як цей дядько примудрився
стільки прожити в Україні, щоб ані трохи не відчувати українську мову? Якими
вправами йому вдалося натренувати свого язика так, щоб він ніяк не повертався
для вимовляння українського слова? Може Азарова хтось загіпнотизував і потрібна
допомога професійного психотерапевта-гіпнолога, аби здійснити зворотну операцію?
Судячи зі всього, Миколі Яновичу пишуть тексти українською мовою, яку
він звично для себе читає по-російськи. Тобто українське "и" в нього завжди
виходить "і", "е" він читає як "є" тощо. Невже спічрайтерам невтямки, що їхньому
шефу українська, як і будь-яка інша не російська мова, недоступна? Ну немає в
нього відповідного потенціалу для оволодіння елементарними граматичними і
фонетичними навичками.
То чому б не спробувати писати йому той самий
український текст, але в російській транскрипції? Щоб мовний апарат очільника
уряду хоч трохи звикав до української фонетики у власному виконанні. Приміром,
замість української "и" Миколі Яновичу слід писати російське "ы", а українське
"е", яке він вимовляє як "є" - в тексті потрібно замінювати російським "э" і
т.д. і т.п. Невже до цього ніяк не можна допетрити, враховуючи безвихідь
ситуації?
Ці поради, звичайно, доречні і можуть бути адекватно
сприйняті лише в тому випадку, якщо таке демонстративно-показове знущання над
українською мовою не є спеціальною місією Азарова, бо і в це можна повірити з
огляду на те, що януковичі творять з Україною. Те, як Микола Янович калічить
солов'їну може доставляти задоволення нашим доморощеним яничарам і потішати
їхніх кремлівських начальників і тому ця ситуація навмисно ніяк не корегується.
--------------------------
*Під час виступів на одному з
засідань Кабміну Микола Азаров прочитав українське слово "хіба" з наголосом на
"і".
Рубрика "Блоги читачів" є майданчиком вільної журналістики та не модерується редакцією. Користувачі самостійно завантажують свої матеріали на сайт. Редакція не поділяє позицію блогерів та не відповідає за достовірність викладених ними фактів.