Ненажерливості Росії я завжди дивувалась. Нібито з літературою усе гаразд, ніби акторів вистачає, наче й географічно немаленька, а все мало. Воюють за кожен метр землі, за кожне прізвище.
Талановитий (чого
гріха таїти?) російський режисер Володимир Бортко узявся екранізувати фільм про
Богдана Ступку. І все б нічого! Молодець! Бо українські режисери ще років 20 у
кращому разі збиратимуться (якщо зберуться).
Але є два
суттєвих «але».
Перше. У головній
ролі буде «спасибі, що живий» Сергій Безруков. Не маю нічого проти цього талановитого
актора. У ролі Саші Бєлого він був чудовий. Навіть у ролі Єшуа у серіалі «Майстер
і Маргарита» того ж Бортка. Ось як Висоцького я його не бачила (в усіх сенсах).
Вибачте, але фільм про цю непересічну особистість я не дивилась (ще, мабуть, не
доросла). Не бачу тим більше Безрукова Ступкою. Я взагалі нікого не уявляю у
ролі Маестро. Навіть Остапа. Безруков зі своїм тонким профілем, замріяними та
ще хлопчачими очима не тягне на роль Богдана Сильвестровича.
Але ролі – то півбіди.
Зрештою, ніхто не змусив би мене дивитися фільм про Ступку. Друга причина уже
вкрай негативного мого ставлення до цієї стрічки – те, що екранний Богдан на
передсмертному одрі, прощаючись з Остапом, скаже: «Все, что я делал – это прославлял
землю Русскую». Завісу таємниці над цим ефектним фіналом привідкрив сам Бортко.
А тепер у мене, увага (!) запитання: чи не забагато росіяни на себе беруть? (Якщо
можна назвати росіянином людину з українським прізвищем, яку виховав
український режисер Олександр Корнійчук).
І тепер
зостається чекати, коли Польща заявить про свої «права» на Ступку. Адже її він
теж прославляв? Навіть друга-поляка мав, хіба ні?
Україна, мабуть,
мовчатиме. Хіба Ступка наша національна величина, щоб його захищати? Таке теж
вигадали…
А, може, Бортка
конкретно зациклило на словосполученні «земля Русская»? Бо, пригадую, у фільмі «Тарас
Бульба» цей вислів лунав ледь не в кожній репліці – разів у 10 частіше, ніж у Гоголя.
До речі, про
Гоголя. Я думала, ним та Булгаковим завершиться епопея з «російськими»
письменниками (які мали необережність народитися в Україні). А ніц! «Палучітє -
распішитєсь». Ми ще й Ступку до рук приберем, бо своїх мало.
Ненажерливості Росії
я завжди дивувалась. Нібито з літературою усе гаразд, ніби акторів вистачає,
наче й географічно немаленька, а все мало. Воюють за кожен метр землі, за кожне
прізвище. Шкода, що Африка далеко, а то і слонів би собі загребли (колись же
говорили: «Росія – батьківщина слонів»).
І чому Україна не
«прихватизовує» того ж Пушкіна? А що? Приїздив Олександр Сергійович якось до
нас. Знайомтесь: новий український письменник: Сашко Пушкін. Писав російською,
бо так модно тоді було. Засинав із думками про Україну. А вірші про неї ж заздрісливі
москалі знищили. Ну не робимо ми так! Не склалось із нахабним привласненням
чужих імен.
Говорити про
імперські інтереси північно-східного сусіда можна безкінечно. Головне, ми
знаємо, що Ступка – українець. Хто б і що не говорив. Але оте знання ніколи не
допомагає. Я завжди болісно реагую на подібні «па». Проти кого б із моїх
геніальних співвітчизників вони не були.
Рубрика "Блоги читачів" є майданчиком вільної журналістики та не модерується редакцією. Користувачі самостійно завантажують свої матеріали на сайт. Редакція не поділяє позицію блогерів та не відповідає за достовірність викладених ними фактів.