Текст "Улисса" содержит много тайн и загадок, но Джойс предпочитал оставлять их без ответа. Исследователи с помощью различных методов пытаются разгадать все темные места Улисса, однако, их остается ещ
Поздравляю всех поклонников Джойса)
http://www.james-joyce.ru/ulysses/
«Четверг 16 июня 1904 года вошел в историю литературы как
Bloomsday. 16 июня 1904 г.
состоялось первое свидание Джойса и Норы Барнакль, которая работала горничной в
отеле (Finn’s Hotel), когда Джойс впервые встретил ее на улице (Nassau Street).
Написав "Улисса", Джойс увековечил эту дату: именно в этот день
происходит действие романа, и его герои Стивен Дедал и Леопольд Блум совершают
свое путешествие по Дублину. Каждый год 16 июня почитатели "Улисса"
во всем мире отмечают Bloomsday. Многие поклонники "Улисса" приезжают
в Ирландию, чтобы пройти по маршруту героев романа — Блума и Стивена, совершив
свое путешествие по Дублину в Bloomsday».
Подробнее: http://www.james-joyce.ru/bd/index.htm
«Текст "Улисса" содержит много тайн и загадок, но
Джойс предпочитал оставлять их без ответа. Исследователи с помощью различных
методов пытаются разгадать все темные места Улисса, однако, их остается еще
немало…».
Впрочем, судите сами: http://royallib.ru/book/dgoys_dgeyms/uliss.html
Наконец, трудности перевода. "Все события – прошлые, настоящие и будущие – наделены статусом настоящего, т. е. становятся одновременными. На месте исчезнувшего времени, которое Джойс в отличие от Пруста не ищет, а уничтожает, переводчик находит новое дополнительное, пространственное измерение".
Подробнее: http://study-english.info/article022.php
Рубрика "Блоги читачів" є майданчиком вільної журналістики та не модерується редакцією. Користувачі самостійно завантажують свої матеріали на сайт. Редакція не поділяє позицію блогерів та не відповідає за достовірність викладених ними фактів.