Они обиделись

11 березня 2012, 17:48
Власник сторінки
журналіст, політолог
0
502

затулинцы нэгодують


В заметке «Кутюрьє політичних мумій» ( http://oleg-leusenko.livejournal.com/609392.html ) ваш покорный слуга дал краткий обзор экспертов-политологов современной Украины. Не претендуя на истину последней инстанции, вкратце коснулся большинства мега-звёзд и звёздочек политических ток-шоу. И что б вы думали? "Рыбка" таки клюнула! Праведным гневом разверзся везувий „затулинского русского мира”)

Ответ мне закинули в личку на Фейсбук. Директор украинского филиала института стран СНГ Владимир Корнилов дал ссылку на собственноручный „ответ Чемберлену” с припиской: „Ну, Олег, раз уж решили поминать меня всуе, читайте ответ. За язык Вас никто не тянул” - http://kornilov.name/otzhig-nedeli-nezavisimyie-ekspertyi-o-zavisimyih/ . Низко кланяюсь главе международного института „дружбы народов”, за почтение и зряпотраченное время.

Почему зря? Просто подумалось, чем же может заинтересовать граждан СНГ затулинский воитель „русского мира”? Правильно, рассказом о деятельности своего детища, планами и новыми концепциями, развитием доверительных отношений между украинским и русским народами. Ан нет! Наша песня хороша, начинай сначала! Все та же клевета и голословные обвинения, инфантильное написание Европы через неизменное русское „э” и.. да-да, бичевание запроданских кровосісь-грантоедов!

Любимый прием „держи вора”, как известно, применим к самим ворам. Вроде 21 век на дворе, но не для авангарда „русского мира”! Современный политолог рубит сук, на котором же сам и сидит. Голословно обвиняет меня в потреблении грантов, не имея на то ни малейших доказательств. Могу успокоить г-на Корнилова: лично я в глаза не видел, может и к сожалению, ни одного американского или, по грамматике „русского мира” – эвропейского, гранта. Более того, никогда не претендовал на закрома международных фондов.

Возможно, и г-н Корнилов этих денег не видели, утверждать не стану. Во всяком случае, и слава Богу, он не скрывает идеалов, которым служит. Надо полагать не за хрустящие рубли, а за похвалы г-на Затулина. Чего только стОит название сайта „Донецко-Криворожская республика: расстрелянная мечта” на фоне великого товарища Артёма!

О независимости политолога, ставящего свою аваторку рядом с каменным изваянием близкого друга Сталина, можно только догадываться. Будем надеяться, что Артёма они боготворят за сопротивление войскам Центральной Рады, а не за кровавый водоворот, в который повергла большевистская хунта украинский и русский народы.

Удивляет также фривольное обращение затулинского политолога с некоторыми словами и понятиями. К примеру, г-н Корнилов невинную заметку причислил к „журналистскому расследованию”. Эва, как закручено! Оказывается, словесная оценка профессионального сообщества подается в качестве эдакого детективного жанра. Оставьте высокопарные эпитеты своему другу О. Бузине. Не сомневаюсь, он оценит)

Великий филолог попытался придать заметке некий шарм „русской образованности”. Его смешат вычурные выражения гугл переводчика. К примеру, «глядя чья» по-русски, действительно, не клеится. Или выражение «с элементарной безопасности» г-ну Корнилову не совсем понятно. На самом деле, пора бы привыкнуть гражданину Украины отвечать на украинский текст на украинском языке, на русский – русским языком. Тогда, может, сами изыскания филолога не будут настолько смешны. Ведь «дивлячись» на русском не обязательно «глядя», а по смыслу текста – «смотря», и в выражении «з елементарної безпеки» намерено опущена связка «причин», что абсолютно не меняет смысл: «з ПРИЧИН елементарної безпеки» (не из гугл переводчика специально для г-на Корнилова: «по причинам элементарной безопасности»).

Директор филиала института стран СНГ также причислил меня к сотрудникам «Украинской секции Ассоциации Европейских Журналистов». Напомню, в творческих союзах, обычно, бывает членство, за которое денег не платят. А сотрудники, скорей, работают в строго подотчетных организациях. Если, конечно, гонорары у Затулина выдают не черным налом.

К слову, раз уж речь зашла об украинском филиале института стран СНГ. Мой коллега, сотрудник Центра социологических и маркетинговых исследований «СОЦИС» при написании монографии „20 лет независимости” попытался обратиться за помощью в подготовке материалов в „Русский дом” - российский центр науки и культуры в Украине. Это заведение объединяет с затулинским детищем совместная политическая „крыша” – посольство Российской Федерации в Киеве. „Русский дом” расположен в историческом центре Киева, в трехэтажном особняке на Подоле. В центральный вход моему товарищу пробиться не удалось. Пришлось пробираться задворками к черному входу со двора.

На дипломатический стук через полчаса в проеме дверей нарисовался верзила, по-видимому, один из охранников культурного заведения. На обстоятельный доклад социолога для чего нужна встреча с руководством, секьюрити отрезал: «Неа, нам это не интересно».

Надо отметить, исследование коллеги касается в равной степени украинской и российской тематики, трансформации процессов на постсоветском пространстве с момента распада Советского Союза по настоящее время.

Высокоинтеллектуальный отказ „Русского дома” мой товарищ воспринял „философически” и предпринял попытку наладить контакт и разжиться свежими материалами в упомянутом выше украинском филиале института стран СНГ, что на Жилянской улице.

Г-на Корнилова на месте коллега застал не с первого раза. На просьбу поделиться научными материалами из области украино-российских отношений директор филиала послал. Не так далеко как ему, возможно, хотелось, а на сайт Материк. Коллега оказался не гордым, в последствии презентовал г-ну Корнилову книгу с просьбой оставить рецензию и независимый отзыв, как в дополнение изъявил желание в получении информации о планируемых мероприятиях института. Прошло полгода, а воз и ныне там.

По отношению к коллегам можно только догадываться, насколько утонченный подход к рядовым гражданам у руководства затулинского шедевра, гордо именуемого Институтом стран СНГ.

Учитывая беззаветную любовь некоторых экспертов к товарищу Артёму и другим большевистским деятелям донецко-криворожской республики грех не вспомнить антибольшевистское творчество киевлянина Булгакова. Михаил Афанасьевич устами профессора Преображенского напоминал интеллектуальным воителям „нового русского мира”:

„- Если вы заботитесь о своем пищеварении, мой добрый совет — не говорите за обедом о большевизме и о медицине. И — боже вас сохрани — не читайте до обеда советских газет” (с)

Продолжая тему „Собачьего сердца” хотелось бы ответить независимым деятелям глобальных институтов, разделяющим Украину на две части с помощью переводчика гугл:

„..все ваши поступки чисто звериные, и вы […] позволяете себе с развязностью совершенно невыносимой подавать какие-то советы космического масштаба и космической же глупости о том, как все поделить… […] …вам нужно молчать и слушать, что вам говорят. Учиться и стараться стать хоть сколько-нибудь приемлемым членом […] общества” (с)

Не нравится мэтрам покушение на святая-святых – прикладную политологию лубянского пошиба. Полноте, обижаться, Владимир Владимирович, я не искал прорехи в Вашей профессиональной работе. Как неангажированный эксперт, в части служения делу Затулина, Вы впереди „планеты русской всей”! Руспатриоты рукоплещут! Точнее, их советское эго. Ведь именно этому миру служил незабвенный товарищ Артём, не правда ли?)

Уважаемый Владимир! Не отрицая наше давнее личное знакомство, хочу и Вам дать дельный совет. Не сочтите за назидание. Перед тем, как отписывать посредственные ответы и позиционировать себя директором УКРАИНСКОГО филиала, подучите родной язык коренного народа Украины и избавьтесь от пагубной привычки пользоваться гугл переводчиком. Не ровен час, Вы попадете в еще более смешное положение. Мной были описаны случаи из практики многих коллег, а не из личного опыта. А вот над неподражаемыми изысканиями телезвезды впору уже и смеяться.

В общем, свой ответ Вы построили на высмеивании собственного гугл перевода, навешивании ярлыков грантоедов („высший пилотаж” в ваших кругах, не так ли?), а по сути обсуждаемой темы украинского рынка экспертов не сказали и слова. Профнепригодность или неахота? Затулину впору думать о кадровой ротации.

Да, и еще. Понимаю деликатность положения: я за свои мысли отвечаю перед Богом и Украиной, дороже которой у меня ничего нет. Вы же себя позиционируете, как должностное лицо, отвечающее перед г-ном Затулиным, известным ваятелем „русского мира”. А в Украине, априори, невозможно называться украинским экспертом, не любя украинский народ и его мову. Если Вы уж отстаиваете интересы соседнего государства, то не позиционируйте себя „украинским”, тем более „экспертом”. Ничего личного, удачи в служении чуждому украинцам фантому „СНГ”!

Рубрика "Блоги читачів" є майданчиком вільної журналістики та не модерується редакцією. Користувачі самостійно завантажують свої матеріали на сайт. Редакція не поділяє позицію блогерів та не відповідає за достовірність викладених ними фактів.
РОЗДІЛ: Пользователи
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.