Злоключения украинцев в Германии или возвращение блудных артистов
Я один из тех музыкантов, гастроли
которых, как писалось в прессе, закончились ужасом. Количество домыслов и
инсинуаций поражает воображение. Вот краткая справка по данному делу.
У нас были немецкие визы. Фирма
Multiversa немецкая с немецким руководством. Банкротство пока еще, вроде бы, не
объявила. Дирижер австрийский Роланд Бадер - известный, талантливый, почтенный
и порядочный человек, с которым мы работали не один год. Исполнительный
директор Игорь Петриченко - украинец с польским паспортом, работал с Бадером не
один год. Бадер и Петриченко неоднократно организовывали гастроли украинских, в
том числе нашего Харьковского оперного театра, гастроли в Германию. Выполнение
ими обязательств было всегда неукоснительными, условия для артистов -
великолепными. В творческий состав входили 28 артистов хора Харьковской
Национальной оперы(ХНАТОБ) и 38 артистов Галицкого академического хора вместе с
их руководителем, оркестранты из Харькова, Львова, несколько человек из Польши.
Солисты из Большого театра в Москве и из Украины(два состава). Также были
рабочие сцены, костюмеры и режисер, поствновки из ХНАТОБ. Вего порядка 160
человек.
Перевозчиком выступила
транспортная фирма из Измаила. В качестве места размещения большей части группы
выбран отель сети Рамада близ Франкурта на Одере - вполне приличный. Как я
понял, проживание в отеле было гарантировано, но, как выяснилось к моменту
принудительного выселения, - не оплачено. Также под оплату всего проекта фирме
был гарантирован кредит, который позже отказались дать, из-за чего и возникла
данная ситуация. Однако, я точно не знаю, насколько точны подробности
финансовой стороны вопроса.
После второго концерта нам выдали
с большим скрипом оплату за 2 дня. А на следующий день нас привези в Берлин на
очередной 4 концерт. На подъезде к Берлин-Дому наш автобус (один из трех)
остановила полиция и продержав больше часа (проверяли техническое состояние и
документацию) артистов выпустили. А сам автобус арестовали. Позже выяснилось, что
состояние тормозов не дотягивает до европейских норм, за что был практически
сразу уплачен штраф. Но, самое главное - у перевозчика не было разрешения на
проезд по Берлину, за что должна была оплатить фирма организатор, но не сделала
этого (немцы знали об этом и терпиливо ждали предыдущих четыре дня).
Перед концертом нас собрал Игорь
Петриченко и проинформировал об отказе фирмы устроителя платить по счетам и
сворачивании гастролей. А также о нашем праве отказаться в этот день выйти на
концерт. Мы приняли решение не лишать берлинскую публику, в большем количестве
пришедшую на наш концерт, удовольствия знакомства с нашим творчеством и вышли
на сцену. По окончанию выступления публика долго и горячо приветствовала стоя
овациями.
После этого возникла необходимость
нашей отправки в отель. После того как стало ясно, что полиция не отпустит
автобус, мы решили разместиться в двух автобусах. В ужасных условиях мы все же
добрались в гостиницу (а это почти два часа езды). Все это время мы практически
были лишены какой-либо достоверной информации об истинном положении дел и даже
не знали, что наше проживание не оплачено. На следующее утро горничная сообщила
нам, что мы должны покинуть номер до 10 часов утра. Был конечно шок. По отелю
ходила администратор и очень настоятельно требовала покинуть гостиницу (иногда
это выражалось в пинании вещей ногами и жесткой жестикуляцией с криками).
К 10 утра мы собрались в холе
гостиницы. Там мы узнали от водителей, что автобус не отпустят в ближайшее
время и что им до этого времени не за что не уплачено и у них нет средств
оплатить даже за горючее. Двое старших группы постоянно звонили Петриченко в
Берлин, а тот кормил обещаниями решения проблем и выплаты хотя бы части денег и
сообщал, что ищет решение вопроса.
Нами была вызвана полиция. Были
также безуспешные попытки связаться с посольством в Берлине. После обеда
приехал переводчик полиции Фракфурта на Одере, которому поручили решение нашего
вопроса. Этот чиновник (фамилию не помню, звали Петр) - очень энергичный, вежливый
и отзывчивый человек. Он проинформировал нас о всех предпринятых мерах в помощи
нам немецким государством и очень эмоционально при этом сообщил о том, сколько
помощи оказало нам наше посольство в Берлине. Дословно: "Помощи от
посольства - ноль!". Он договорился и нас опять поселили в этом отеле,
выдали легкий обед, а на утро завтрак. Ему удалось договорится также об оплате
топлива для наших двух автобусов и найме еще двух немецких, на которых мы и
выехали следующим утром.
Тем временем, пока мы ожидали хоть
какой-то достоверной информации от наших организаторов и, по сути, пребывали в
некоем организационном и информационном вакууме, я и ещё несколько моих коллег
из Галицкого хора решили проинформировать через интернет о сложившейся ситуации
наши СМИ. Я написал в центральные (1+1, Интер), а они на местные во Львове. Также
к нам приезжали представители немецкой прессы (как потом выяснилось, с немецкой
прессой встречались наши коллеги, жившие в Берлине).
Мы выехали в 11:30 по местному
времени. Дорога домой была вполне комфортной и безо всяких приключений. Сюрприз
нас ждал на украинской границе, где мы были в 4 утра по Киеву следующего дня. Два
автобуса (я ехал в одном из них), предоставленных нам немецкой стороной, не
могли пересечь границу, так как у них не было разрешения СМАП. Мы - артисты и
понятия не имели о том, что нам делать в данной ситуации. Сложность так же была
в том, что наши водители - немцы - впервые были в Украине и не имели понятия,
что они должны делать, не знали английского, а мы немецкого. Транспортные
чиновники были непреклонны (совершенно законно), но не знали как нам помочь и
мы все были вынуждены ждать 9 утра, когда должно было приехать их начальство. Потом
были переговоры по телефону с чиновниками из МИД Украины и их с чиновниками из
Министерства транспорта и лишь в половину десятого нас наконец-то впустили в
Украину. МИД также организовал нашу скорейшую доставку на ж/д вокзал, договорившись
с ГАИ о сопровождении. Также они договорились с железной дорогой о возможном
задержании отправки поезда в Харьков - за что им хочется выразить
благодарность.
Все время, пока мы ехали в Украину,
мы слышали от родственников по телефону о новостях о нас в СМИ, которые были
часто очень лживы (особенно которые были из Харькова) и это сильно раздражало. Эта
статья была написана мной именно для того, что бы донести все как есть, как
говорится, из первых рук, и исключить любые-любые домыслы.
P.S.1
Хочется добавить так же, что, если исключить мененжмент, то культурная акция
была в творческом плане первоклассно подготовлена и проведена. И, несмотря на
практически отсутствующую рекламу, была очень высокая наполняемость зала, которая
росла от концерта к концерту. К 5 концерту, на который мы не приехали, пришло
большое количество публики, которые были очень огорчены и возмущены отменой
концертов. Так же в нашей прессе прозвучала неправдивая информация о якобы
участии в нашей судьбе одного политика - это тоже наглая ложь, скорее всего
придуманная одним из его не очень умным прихлебателем.
P,S.2
Отдельно хочется написать о хорошем. Часто и в интернете и на бытовом уровне
много говорят о противоречиях между Западной и Восточной Украиной. Совершенно
не специально мне, жителю Восточной Украины, получилось работать с
"западенцами". Если сказать кратко - у нас было все хорошо. Мы
понимали друг друга и вербально и ментально. У нас не было ни одного конфликта
и не одного спора. Мы были интересны друг другу, дополнили друг друга. Мы
расстались лучшими друзьями. И когда мы уже должны были уезжать на вокзал они
отдали нам всю еду, какая у них была, понимая, что нам еще долго ехать.
Львовяне показали себя достойными, открытыми и отзывчивыми людьми, совершенно
незашеренными идеологическими установками. Мы говорили рiзними мовами, но на
одном языке.
Рубрика "Блоги читачів" є майданчиком вільної журналістики та не модерується редакцією. Користувачі самостійно завантажують свої матеріали на сайт. Редакція не поділяє позицію блогерів та не відповідає за достовірність викладених ними фактів.