Что в имени тебе моём?
        29 липня 2011, 05:20
     
    
        
			Власник сторінки
            
            переводчик (английский, немецкий)
         
        
     
    
    
        
        
    
      
         
(Понты или буйная фантазия родителей?)
Женева. Ричард. Иисус. Амивка. Панджаб. Лука. Устинья. Феофания. Элеонора. Даниэлла. Донателла.  
Как думаете, что это- список сказочных персонажей из английской мифологии? Религиозных идолов? Старославянских купцов? Иностранных кинодив? 
Ничего подобного. Это все дети- соседские, украинские,  с детской площадки, двора, дети знакомых и соседей. 
Интересно, редкое, нет, редчайшее и неместное, имя изменит судьбу ребёнка на необычную и особенную или сделает его изгоем и посмещищем среди сверстников? 
Не спорю, что мой Лёва (Лев)- тоже не Саша или Серёжа, но всё же так звали его прадеда и имя встречается в славянских странах достаточно часто. Есть ещё красивые, незатасканные, но очень благородные Фёдор, Григорий, Никита, Степан и прочие. Зачем называть сына с украинской фамилией в честь индийской провинции Панджаб только из-за того, что вы там провели ханимун и его зачали??? Назовите Евгением, а штат наколите у себя на заду татуировкой, при чём тут ребёнок?  
Не понимаю. Такое впечатление, что мамы-папы будут считаться лузерами, если назовут ребёнка так, как уже кого-то зовут. Надо придумать нечто такое, чтоб у окружающих челюсть отвисала.  
Веруете в Иисуса, Кришну, так молитесь им тихо. Зачем заводить в семье своего Иисуса или Амивку? Разве может Иисус уписаться или намазывать какашки на девочку в песочнице??? Он же сын Божий! Что за болезненное самовыражение мамы и папы??? 
 
    
    Рубрика "Блоги читачів" є майданчиком вільної журналістики та не модерується редакцією. Користувачі самостійно завантажують свої матеріали на сайт. Редакція не поділяє позицію блогерів та не відповідає за достовірність викладених ними фактів.