Иногда среди них можно найти и более-менее
качественные. Но людям там живётся довольно тяжело. Они привыкли к этому
и не знают ничего другого...
Японский кошмар
Говорят, у японцев всё самое лучшее: кухня, компьютеры, машины...
Теперь-то я точно знаю, почему! Мой муж на собственной шкуре испытал,
что такое быть японским работником – тем самым винтиком огромного
механизма, производящего все эти шедевры.
Устроился Сергей менеджером в японскую компанию, открывшую
представительство в России. Опыт работы в зарубежных фирмах у него
имелся, так что Сергей обрадовался возможности повысить свой уровень
благосостояния – зарплату ему назначили в два раза выше, чем он
зарабатывал в той же должности в российской фирме. Ну и, конечно,
престиж – всё-таки Япония, ё-моё! С такими надеждами поступил мой супруг
на новую службу.
Кто же знал, что он попадёт в настоящий лагерь по подготовке японских самураев! По-другому я эту работу назвать не могу.
Вот перечень дисциплинарных нарушений в японской компании, а также предусмотренная за них кара:
Задержка утреннего прибытия в офис на одну минуту карается написанием объяснительной записки с указанием причины опоздания.
Опоздание на большее время даже не предусмотрено правилами этой
конторы. О таком японский работодатель и помыслить не в силах! У него
может расплавиться микросхема в голове.
Три опоздания на одну минуту за месяц караются вычитанием оплаты
за один полный рабочий день. В японской фирме иногда эта сумма может
составлять больше 100 долларов.
У всех сотрудников каждые 15 секунд тайно делается снимок с
экрана компьютера (так называемый скрин-шот). Он сохраняется на сервере
для просмотра руководством. Этот процесс невозможно прервать:
компьютерная программа слежки, если её отключить, запускается
самостоятельно.
Все присланное или отправленное с вашего компьютера по
электронной почте сохраняется и полностью доступно для просмотра
начальством.
То же касается и пейджеров.
Печатная корреспонденция вся просматривается руководством. Прочитав, начальник, если посчитает нужным, передаст её тебе.
Телефонные разговоры записываются и прослушиваются.
Звонки допускаются только деловые.
Начинаться и заканчиваться разговоры должны с определённых фраз
«Здравствуйте, спасибо за звонок в компанию Накагава, наш лозунг "В
будущее с новыми технологиями", менеджер такой-то» и «До свидания,
спасибо за звонок в компанию Накагава, мы будем рады, если вы обратитесь
по всем волнующим вас вопросам в наш главный офис по такому-то
телефону».
Никаких мобильных внутри офиса!
Через месяц муж сделал потрясающее наблюдение: оказывается, даже в
столовой ты ежесекундно находишься «под колпаком у Мюллера»! Увы, не
сразу новенький понимает, что с виду незаметные сотрудники регулярно
заходят в зал, делая вид, что собираются перекусить. На самом деле они
фиксируют сотрудников, «прохлаждающихся» в столовой! Если в течение дня
ты зафиксирован в пищеблоке более чем два раза, тебя уже внесли в особый
список, который докладывается наверх. Конечно, мой простофиля-муж
заметил эту особенность не сразу и был поставлен «на заметку».
Кстати, о питании.
Оно напоминало совковую столовку времён дефицита. При этом цена
оказалась выше средней цены бизнес-ланча в московском ресторане.
Перспектива ежедневно есть на обед суши по баснословной цене способна
обрадовать не каждого. Но приходилось с этим мириться, ведь если куда-то
ходить – можно опоздать с обеда и тебе влепят штраф. Кстати, при
таких-то ценах в их столовой – полное самообслуживание! Поел –
расплатись и убери за собой.
Каждый сотрудник, придя в офис, должен зафиксировать время своего
прихода на специальном японском листке, вставив его в особое
устройство, где напечатается время прихода с точностью до секунды. То же
самое – со временем ухода. По этому листку и выявляются опоздания.
Также фиксируется время включения и отключения твоего компьютера. А если
вдруг понадобилось выйти, скажем, по нужде, покурить или еще что-то,
процедура следующая:
1. В компьютере выбрать функцию «Выйти», вписать, куда идёшь, цель, ориентировочное время возвращения, и контактный телефон.
2. В журнале офис-менеджера у входной двери вписать фамилию, время выхода, ориентировочное время возвращения, месторасположение.
3. По возращении зафиксировать в журнале и в программе время возвращения.
Однако это не значит, что вы можете весь день шататься туда-сюда,
расписываясь в «бортовом» журнале. Как бы не так! На обед и прочее
покидание рабочего места выделяется ровно 1 час в день. А если у вас
избалованный мочевой пузырь или вы серьёзный курильщик – долго вы тут не
продержитесь.
Если работнику нужно покинуть офис более чем на час, необходимо
заблаговременно, минимум за 2-3 дня, написать заявление и получить
одобрение руководства. И понятно, что время отсутствия, при любом
раскладе, придётся отработать! Конечно, работать по выходным дням вас
никто не заставляет, однако такая инициатива всячески приветствуется.
Муж принципиально не выходил ни разу, а все сотрудники его отдела
работали постоянно, не упуская случая выслужиться перед начальством.
Что касается отпуска, здесь он зачастую рассматривается, как
попытка к бегству. Например, в конкурирующую компанию. Нужно быть
предельно осторожным, когда объясняешь начальнику причину, по которой ты
хочешь уйти в отпуск. Иначе, вернувшись, можешь с удивлением узнать,
что уволен. Японцу трудно поверить, что вместо того чтобы зарабатывать
деньги, человек почти месяц тратит их на тёплое пиво и потных женщин.
Логичнее предположить, что он во время отпуска вёл переговоры с
конкурентами о переходе к ним на более высокую зарплату. А значит, он
ненадёжен и подлежит увольнению!
Увольнение происходит очень неприятно. На покидание офиса
отводится ровно 5 минут. Всё это время над тобой стоят твой начальник
(бывший) и руководитель службы режима, которые молча следят, как ты
вытаскиваешь из тумбочки свои пожитки и складываешь их в котомку.
Остальные сотрудники в этот момент не отрываются от компьютера – не
прекращают работу ни на секунду. Никаких прощаний. Бывшие коллеги в
лучшем случае провожают тебя коротким брезгливым взглядом – как крысу,
которую поймали и теперь несут на помойку. Молча собрался – и под
конвоем покинул офис. В ту же секунду о тебе забыли, а назавтра за твоим
столом сидит другой сотрудник.
Любой «чих» в офисе доводится коллегами до сведения руководства.
Причём информатор обычно что-то добавляет от себя, в зависимости от
личного отношения к объекту. Один коллега совершенно серьёзно спросил
мужа, что думает его напарник о новом замдиректора, и вообще, нравится
ли напарнику руководство? Услышав в ответ «Не знаю, не спрашивал»,
коллега намекнул, что босс очень удивляется, почему Сергей не
докладывает о своём напарнике, да и вообще, не наведывается поговорить
по душам... Все остальные друг на друга «стучат» и делают это почти в
открытую!
При всех этих слежках и доносах ты просто обязан испытывать к
начальству почтение, граничащее с подобострастием. И демонстрировать это
ежедневно, обращаясь к вышестоящему с непременным суффиксом, например:
«Такеши-сан».
Почти три месяца мой муж провёл в этом аду. Он уже привык по
утрам просыпаться, чувствуя себя преступником, который наверняка сегодня
в течение дня нарушит какие-нибудь правила, всех подведёт и испортит
российско-японские отношения. Просыпался он в последнее время с
постоянной головной болью.
– Ну что, мы нищие, что ли? Жили же раньше! – не выдержала я.
– Погоди, ну хоть ещё две-три такие зарплаты получу.
– Ну, уйди на больничный...
– Нельзя, – ужаснулся он, – не положено!
В фирме ему сразу намекнули: если у вас бывают проблемы со
здоровьем, лучше сразу отказаться и не занимать место! Болеть в японских
компаниях не рекомендуется. Лучше инфицировать всех сотрудников
гриппом, но прийти на работу, даже с температурой сорок. А если всё-таки
ты не в состоянии дотащиться до офиса, следует позаботиться о справке,
иначе вычтут за каждый день болезни. Но даже при наличии справки
компенсация будет не более 60 процентов. И следует ожидать несколько
проверочных звонков с работы – коллектив должен быть уверен, что вы
действительно хвораете дома, а не на даче!
– Давай вызовем доктора? – предложила я и только тут, взглянув на мужа, поняла, что он белый, как полотно.
– Встаю! – упрямо пробормотал Сергей и поднялся с кровати.
Махнув рукой, я направилась в кухню варить кофе, и тут у меня за
спиной раздался глухой звук. Повернувшись, я увидела, что муж лежит на
ковре и не шевелится. Мама родная! Что же это такое?! Очнулся он лишь
после того, как я, размазывая по щекам слёзы, сунула ему под нос
флакончик с нашатырём.
В тот же день муж пошёл в офис за расчётом. Увольнение мы
торжественно отпраздновали. Но лишь недели через две к нему вернулся
нормальный вид и он начал улыбаться. И теперь я снова бескорыстно люблю
чудесную страну Японию, от которой нашей семье ну ровным счётом ничего
не надо!
Источник