Непутевые заметки о языке и нравах
В поезде моим попутчиком был добродушный весельчак из
Донецка, он с удовольствием травил анекдоты про нынешнюю власть, на чем свет
стоит ругал олигархов, а по приближении к конечной станции, изобразив серьезную
гримасу, спросил:
-
Слушай, а русский они здесь понимают?
Кто поедет в Трускавец
Через несколько часов мы встретились у
бювета с «Нафтусей», водой, несколько отдающей углеводородом, но наделенной
очень целебными свойствами, ради чего сюда приезжают тысячи людей с разных
уголков ближнего и дальнего зарубежья, мой попутчик с широкой улыбкой на лице с
восхищением рассказывал, как его встретил лечащий врач.
- Понимаешь, а нас пугают бандеровцами!
А он со мной вежливо, по-русски, процедуры назначил, как пить водичку
посоветовал – сто пятьдесят грамм за час до обеда…
Сосед смачно попивал «Нафтусю», а
поймав мой взгляд, весело расхохотался:
- Ах, ты об этом! Да каких там сто
пятьдесят, у нас на Донбассе меньше трехсот граммов за выпивку не считается!
Дело было в Трускавце. Мягкий
карпатский климат, спокойный размеренный ритм располагают к отдыху. Сюда
приезжают люди из разных уголков бывшего Союза, персонал, как полагается в
таких случаях, изображает лояльность.
Мой лечащий врач, подозрительно записав
в историю болезни среди прочих анкетных данных профессию «журналист», то ли
попросил, то ли предупредил:
- Если писать будешь – фамилию мою не
называй. А то манкуртом назовут…
Мы перешли на украинский, поговорили о
судьбах нации, сошлись на том, что украинский язык один из самых душевных в
мире, но, к сожалению, им не владеют ни туркмены, ни узбеки, ни даже русские, составляющие
абсолютное большинство контингента. Поэтому приходится выбирать понятную для
всех форму общения. В этом нет ничего страшного, но вот политики спекулируют. В
местной, а то и киевской прессе время от времени появляются гневные статьи,
клеймящие позором «трускавецких янычаров».
«Что случилось с галичанками»
Читаю на одном из сайтов: «Жителей города-курорта Трускавец, которые недавно
устроились на работу в новый пятизвездочный отель, заставляют переходить на
рабочий русский язык. И все ради прибыли».
Автор
сетует, что при входе в любой из санаториев посетителей встречают девушки в
национальных костюмах с именами на бейджиках, написанными по-русски, все
объявления – тоже не на государственном.
«Спросите галичанок, обслуживающих эту
гостиницу в Трускавце, что с ними случилось. - сетует автор статьи. - В ответ
услышите: мы не хотим потерять работу, правила внутреннего распорядка
заставляют нас общаться на русском и носить бейджики с русскими именами».
А далее предложение, которое и вовсе
обескуражило: а почему бейджики с именами не написать на украинском и
английском? Что касается украинской надписи на бейджиках, то хоть какую-то
логику можно найти, хотя при написании большинства имен что по-русски, что по-украински разница в
одну-две буквы, а вот к чему английский для гостей из солнечной Туркмении –
никак не пойму.
В поисках ответа на вопрос «что
случилось с галичанками» я получил
совершенно неожиданно. По утрам у санаторных корпусов они, эти галицкие женщины из ближайших
деревень, устраивают импровизированные базары. Они выкладывают свой нехитрый товар
прямо на тротуарах. Кроме обычного ширпотреба, здесь можно приобрести разные
безделушки, изготовленные гуцульскими мастерами, носки из собачей шерсти,
овечью брынзу, сборы экзотических трав.
Добротная хозяйка расхваливает аккуратно разложенные кучки камней:
- Приобретайте целебный почаевский кремень, приобретайте целебный почаевский
кремень!
За кучку камней в Трускавце просят 20 гривен, можно сторговаться и дешевле.
Возле Почаевской Лавры, те же 200-300 граммов камней вам с удовольствием
отпустят за «мазепинку», а если у вас есть время и желание, можете остановиться
у края пашни и за десять минут насобирать хоть ведро. Местные селяне каждую весну убирают камни с огородов, но на
следующий год кремень снова поднимается на поверхность. О целебных свойствах
кремня известно немного, говорят, он очищает воду.
На вопрос к хозяйке, почему она
рекламирует свой товар на ломаном русском, она широко улыбается:
- А хто
з наших його купить? Це ж для гостей!
Депутаты
ополчились на монахов
«Для гостей» работают и туристические
агентства. Одним из наиболее популярных маршрутов является посещение знаменитой
Почаевской Лавры. Экскурсовод в свойственном для людей ее профессии стиле
рассказывает об этом памятнике духовной культуры. Среди участников экскурсии –
искренне верующие и те, кто решил просто
посмотреть. Надо сказать, что удовлетворение получили и те, и другие. Лавра
ежедневно принимает тысячи экскурсантов, здесь есть настоящие шедевры
искусства.
Особой популярностью у гостей
пользуется Озеро Святой праведной Анны.
Здесь температура воды в любое время года не поднимается выше 2-3 градусов, тем
не менее, окунуться в бассейн предпочитают многие. Говорят, эта вода
по-настоящему волшебная, особенно для женщин, которые не могут забеременеть.
В последнее время вокруг Лавры кипят
политические страсти. Вслед за языком, фактором политической жизни уже давно
стала религия. На этот раз речь идет об имуществе, которое находится в
пользовании монахов монастыря. Недавно местный совет призвал руководство государства не
допустить исключения Почаевской лавры из перечня памятников, которые не
подлежат приватизации.
За безобидной формулировкой скрывается
достаточно серьезный политический подтекст: под «приватизацией» депутаты
понимают передачу церковного имущества… монашеской братии. Вроде бы кто-то
другой, кроме блаженных отшельников, как было на протяжении веков, монастырями
должен распоряжаться.
Не полагаясь на осведомленность
экскурсовода, мне пришлось долго объяснять своему донецкому спутнику, что
конфликт между местной властью и монахами то разгорается, то затухает вот уже
два десятилетия, а суть вопроса отнюдь
не в стремлении государства сохранить памятник истории и культуры в целостности
и сохранности для грядущих поколений. Речь идет о том, что не нравится политикам
Украинская православная церковь Московского патриархата, под чьим протекторатом
находятся почаевские монахи.
- Нет, ну ты мне скажи, - донимал донецкий
сосед, - а Бог разве тоже имеет национальность?
Я рассказал ему байку, придуманную
львовским профессором Иосифом Лосем, о том, что Иисус Христос родом из
львовских окраин, чем окончательно вывел из строя всю его систему нравственной
навигации.
- Да ты шо, шутишь?
А когда я ему сказал, что лично знал пана
Иосифа, мой добрый донецкий друг до конца экскурсии со мной не разговаривал,
лишь изредка тревожно посматривая в мою сторону. Я только представил себе, что
бы он про меня подумал, если бы я рассказал ему, что, по мнению некоторых
«ученых», на галицких землях родился не только Иисус Христос, но и его мать –
Дева Мария, а также до некоторых пор считавшийся греком Диоген, заточивший себя
во имя поиска истины в бочку!
Сказки
карпатского леса
Когда я уезжал из Трускавца, мой донецкий
сосед продлил путевку еще на неделю. «На дорожку» провели вечер в одном из
ресторанчиков, разбавляя в отдохнувшем организме целебную «Нафтусю» более
крепким напитком.
- Не верю я вам, журналистам, -
разоткровенничался мой собеседник. – Пугаете нас бандеровцами, лесными братьями
да схронами, а здесь обыкновенные нормальные люди. Вот если бы политики не
вмешивались, мы бы вместе знаешь, какую страну построили! А то все язык да мова
– вроде больше и говорить не о чем.
Немного подумав, он добавил:
- А про Иисуса Христа ты сам придумал?
Я сослался, как мне казалось, на весьма
авторитетный источник из Партии регионов, советника президента Украины Анну
Герман, которая эту же версию однажды озвучила перед иностранными журналистами.
Уловив изумленный взгляд собеседника, подумал, что сделал это напрасно.
- А это кто? Певица когда-то такая была…
Я хотел ему рассказать, что Анна Герман –
не певица, а сказочница. Что в нашей стране среди политиков такая специализация
крепко прижилась, а без сказок ни одни выборы не обходятся. А потом подумал:
зачем ему мозги всякими глупостями засорять? Сфотографировались у памятника
Бандеры, где раньше Ленин стоял, да и расстались.
А мне подумалось, как сложно украинцам с
востока и украинцам с запада понять друг друга. Но жить-то надо в одной стране!..
Рубрика "Блоги читачів" є майданчиком вільної журналістики та не модерується редакцією. Користувачі самостійно завантажують свої матеріали на сайт. Редакція не поділяє позицію блогерів та не відповідає за достовірність викладених ними фактів.