Бог со спины - какой Бог и Божий характер на самом деле

24 січня 2013, 07:26
Власник сторінки
менеджер
0

Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный… прощающий вину, и преступление, и грех (Исх. 34:6, 7).

Моисей набрался смелости и попросил Бога: «Покажи мне славу Твою» (Исх. 33:18). Бог согласился, но объяснил Моисею, что может показать ему только Свою спину.

         Бог человеколюбивый. В данном случае употреблено древнееврейское слово, имеющее один корень со словом «утроба». Получается, что у Бога как бы есть матка. Полагаю, нам не стоит воспринимать этот эпитет буквально, но смысл его в том, что Бог напоминает мать, которая испытывает глубокую, нежную любовь к своим детям. Он словно выносил нас во чреве.

         Бог милосердый. Это древнееврейское прилагательное употребляется в Священном Писании только по отношению к Богу. Оно указывает на добрую волю, которую Высшее Существо может проявлять к низшим. Поскольку данный термин, по всей видимости, происходит от слова, означающего «наклоняться», оно как бы вступает в противоречие с нормами учтивости — не низшие существа простираются пред Высшим, но Высшее Существо нисходит к низшим, то есть являет им добрую волю и расположение.

        Бог долготерпеливый. В древнееврейском оригинале буквально говорится, что у Бога длинный нос. Этот древнееврейский фразеологизм подразумевает, что, когда люди гневаются, у них раздуваются ноздри, они фыркают и пыхтят. Бог медлен на гнев, Он не спешит «раздувать ноздри». Он долготерпит Свой народ, мирится с его недостатками, неразумием и нечестием.

        Бог многомилостивый. Это значит, что у Бога много милости, Он добр и милосерден к Своим творениям. Кроме того, это древнееврейское слово указывает на Его верность завету.

        Бог истинный. В данном случае имеется в виду Его твердость, надежность. На Него можно положиться, ибо Он «многомилостив». Божья любовь неизменна, хотя Ему порой и приходится нас наказывать.

       Бог прощает. Использованное здесь древнееврейское слово означает «поднимать» или «нести». Бог избавляет Свой народ от преступлений и грехов, снимая с него это бремя и возлагая его на Свои плечи.

Это воистину замечательный «снимок» Божий, особенно учитывая тот факт, что сделан-то он отнюдь не с самого выгодного ракурса!

Рубрика "Блоги читачів" є майданчиком вільної журналістики та не модерується редакцією. Користувачі самостійно завантажують свої матеріали на сайт. Редакція не поділяє позицію блогерів та не відповідає за достовірність викладених ними фактів.
РОЗДІЛ: Пользователи
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.