Кшиштофу Зануссі вигідно, коли американський фільм популярний у Польщі
18 січня 2013, 10:34
Власник сторінки
Фотограф
Київська зустріч з відомим польским режисером в невеликому для величини такого гоcтя просторі "книгарні Є" відбулась вчора (17.01) з нагоди перекладу його книги “Час помирати” ("Pora Umierać ").
Київська
зустріч з відомим польским режисером в невеликому для величини такого
гоcтя просторі "книгарні Є" відбулась вчора (17.01) з нагоди перекладу
його книги “Час помирати” ("Pora Umierać ") на українську мову.
Останнє, за словами автора, стало для нього сюрпризом в цей вечір.
Унікальна
оказія зустрітися з відомими режисером, а попри те, інтригуюча назва
книги - чи це не можливість трапити на пророчі одкровення 73 річної
легенди - зібрала під книжковим дахом молодь, діячів культури і, звісно,
натовп репортерів.Але час вмирати прийшов для семені, щоб народититися.
Ідеєю написаної ще в 1997 році книги у вигдляді спогадів, історій,
анекдотівє необхідність полишити совкові стереотипи і спосіб мислення як
тягара подальшого розвитку.
Протягом усієї зустрічі поляку з
італійським прізвищем, дружиною зі знатних аристократичних родів
(Czetwertyńskich i Grocholskich) вдавалось (чи то, доводилось) віртуозно
балансувати у визначенні польских, річ-посполитівських, радянських,
російських та українських назв, імен та упереджень, людині, що
співпрацювала з трьома поколіннями Ступок, М. Міхалковим та А.
Тарковським.Cама
книга віддати за неї навіть 76 грн бажання, особисто у мене, не
викликала, але слухати випускника Лодзької Фільмувки (PWSFTViT) хотілося
ще і ще. Фізика за першою освітою і філософа за другою любов до
спілкування з людьми привела до кінематографу, де цю можливість він і
реалізував, а також отримав чимало нагород (з нобелівською премією у
фізиці так не виходило :).
Як не кіно, так театр; як не театр,
так книга. Ця книга - це посил до скидання ярма мислення попередніх
режимів. Польща через це пройшла, і навіть все ще проходить. Рухатись в
той бік автор бажає і нам. Без радикальних гасел, без проповідницької
самовпевненості. На свою країну зсередини дивишся однобоко, а на чужу
ззовні - поверхнево, - підкреслює він.
І хоча нас можна образити,
назвавши українського режисера російським (особливо смішно, коли і
перші і другі детерміновано радянські), нам є за що по-сусідськи
вибачитись один перед одним, з толерантністю до третіх сусідів, навіть
як колишньої їх частини. І на мою думку, національна чи політична
приналежність не може бути єдиним вихідним пунктом мистецтва. В Польші,
наприклад, вигідно, коли іноземний фільм користується популярністю в
прокаті, адже 1.5% від кожного проданого квитка ідуть на фінансування
вітчизняних витворів.
Рубрика "Блоги читачів" є майданчиком вільної журналістики та не модерується редакцією. Користувачі самостійно завантажують свої матеріали на сайт. Редакція не поділяє позицію блогерів та не відповідає за достовірність викладених ними фактів.
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.