Микола Костомаров і Тарас Шевченко про Хмельницького

09 лютого 2018, 12:56
Власник сторінки
Журналіст, голова Правління Українське товариства охорони пам’яток історії Рівненської області
0
Микола Костомаров і Тарас Шевченко про Хмельницького
Богдан-Зиновій Хмельницький

Контроверсійний представник української історії Богдан-Зиновій, він же Теодор Хмельницький і досі не досліджений належним чином фольклористами та істориками і потребує глибшого розгляду та дослідження

Контроверсійний представник української історії Богдан-Зиновій, він же Теодор Хмельницький і досі не досліджений належним чином фольклористами та істориками і потребує глибшого розгляду та дослідження.

Микола Костомаров закінчив 1837р. історико-філологічний факультет Харківського університету. Під впливом українських фольклорних збірників захопився збиранням та вивченням народної поезії, 1844р. захистив маґістерську дисертацію "Об историческом значении русской народной поэзии". Згодом викладав історію в гімназіях Харкова, Рівного, Києва, зокрема 1845р. – старший учитель Першої Київської гімназії, з 1846р. – ад’юнкт-професор кафедри російської історії Київського університету.

Отож у силу об’єктивних обставин зазнає впливу Московської т.зв.“школиісторії”. Цим самимможнапояснитимякість у багатьох ключових моментах в оцінці історичних подій, постатей.

По переїзді до Києва 1845 року М.Костомаров знайомиться із Тарасом Шевченком: "Швидко, одначе, ми зійшлись і подружились" /Спогади про Тараса Шевченка.-Київ, 1982 с133/.

Ця дружба сприяла і в праці Кирило-Мефодіївському братстві. При різних політичних поглядах, Микола Костомаров займав помірковану, а Тарас Шевченко – радикальну позицію. Радикальні погляди Кобзаря власне і лякали його, однак,це не заважало їм плідно працювати у Товаристві  разом із Пантелеймоном Кулішем.

Широко відомий факт перебування Тараса Шевченка на Волині у 1846 році в складі Археографічної Комісії, зокрема у: Корці, Острозі, Дубні, Кременці, Почаєві, Берестечку. Не викликає подиву перелік цих місць і саметакий маршрут, бо це саме ті місця де перед Шевченком побував Микола Костомаров вчителюючи у Ріненській ґімназії. Він і запропонував товаришу по Кирило-Мефодіївському братству його до вивчення Волині.

Праці з історії України присвячені періоду 17 ст.: "Богдан Хмельницкий и возвращение Южной Руси к России" (1857), "Черты народной южнорусской истории" (1861), "Южная Русь в конце XVII века" (1867), "Руина" (1879 — 80) та ін. Наукові дослідження Костомарова здобули широке визнання, його обрано почесним членом Югослов'янської академії наук і мистецтв, сербського вченого товариства "Друшество" й ін. Ці історичні праці вченого відзначаються образністю викладу.

Товариське спілкування Миколи Костомарова і Тараса Шевченка, різна оцінка постаті Хмельницького лише підтверджують факт їх світоглядних позицій справжніх патріотів України.

Варто більш детально розглянути фольклорні записи і супровідні пояснення авторитетного вченого-фольклориста, історика Миколи Костомарова, який досліджував особу Б.-З.Хмельницького і окремо присвятив йому історичну монографію через призму т.зв. козацьких літописів.

Учений підносить значимість для українців Б.-З.Хмельницького і намагається виправдати його дії, возвеличити на прикладі фольклорного запису пісні "Битва під Берестечком.1651" [6], коли М.Костомаров свідомо записавши пісню про Данила Нечая замінює його подвиги на подвиги Б.-З.Хмельницького:

4. Битва под Берестечком

Виписали козаченьки з високої гори

По переду козак Хмельницький на воронім коні

Проте Микола Костомаров заслуговує на надзвичайну шану, бо тут ж дає примітку у якій зазначає:

“В этой песне вместо козак Хмельницкий пели также козак Нечай, но здесь идет делоявственно о Хмельницком, а не об Нечае, погибшем за четыре месяца до берестечского сражения, то я вместо Нечай избрал имя Хмельницого”.

А далі ще цікавіше: Странно, что в самом Брестечке, где и записана эта песня, поселянин расказывал мне о битве, происходившей некогда на родных полях его, довольно верно, но имени Хмельницкого даже и не слышал, а приписывал его дела Нечаю.

Таку память волинян про "славного" можна пояснити ще одним записом-уривком пісні власне про Хмельницького, що і зафіксував Микола Костомаров:

3. Отривок о Хмельницком

Ой Хмеле-Хмельниченьку!
Учинив, єси ясу
І меж панами великую трусу!
Бодай тебе, Хмельниченьку, перва куля не минула,
Що велів орді брати дівки та молодиці!
Парубки йдуть гукаючи, а дівчата співаючи,
А молоді молодиці старого Хмеля проклинають:
Бодай тебе, Хмельниченько, перва куля не минула!

Фольклорний запис надзвичайно сильно перегукується із Шевченковим трактуванням фігури Хмельницького:

Якби-то ти, Богдане п’яний,
Тепер на Переяслав глянув!
Та на замчище подививсь!
Упився б! здорово упивсь!
І препрославлений козачий
Розумний батьку!.. і в смердячій
Жидівській хаті б похмеливсь,
В багні свинячім...
Амінь тобі, великий муже!
Великий, славний! Та не дуже…
Якби ти на світ не родивсь
Або в колисці ще упивсь…
То не купав би я в калюжі
Тебе преславного. Амінь.

Це чи не єдина пісня, яка збереглася у памяті народній та зафіксована фольклористами про Хмельницького як негативного представника в історії України.

Як зазначає Микола Костомаров:цей уривок, єдиний з відомих до сього часу, де імя Хмельницького, прославлюване в піснях українських, представлене під народним прокляттям”.

 

Рубрика "Блоги читачів" є майданчиком вільної журналістики та не модерується редакцією. Користувачі самостійно завантажують свої матеріали на сайт. Редакція не поділяє позицію блогерів та не відповідає за достовірність викладених ними фактів.
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.