О современном украинском кино и прозападной ориентации

22 июля 2019, 15:37
Владелец страницы
0
54
О современном украинском кино и прозападной ориентации
Фото: Интернет.

Украина сняла, судя по трейлеру, очень качественный в плане картинки полнометражный фильм «Захар Беркут».

Картина может получиться достаточно пафосная, но нужно же начинать с чего-то, развивать киноиндустрию мирового уровня. Ну, и создавать и актуализировать мощные национальные мифы.

Однако оказалось, что фильм снимался на английском языке, а для украинской аудитории был дублирован на украинский. Здесь напрашивается лишь один вывод: режиссеры проекта посчитали, что на украинском фильм будет абсолютно неинтересен на Западе и что там специально дублировать его за свои деньги никто не захочет.

В этом просматривается попытка выхода из русскоязычного языкового поля не путем развития украинского, а путем перехода в англоязычное. Шило на мыло, а украинский язык опять получает статус второсортного. Это какой-то патриотизм неуважения своего и ментальная неполноценность, каждый раз прогибающаяся под территориального гегемона.

Очень надеюсь, что в будущем Украина начнет производить качественное украинское кино, которое другие страны по своей инициативе будут брать в прокат и сами станут дублировать – как делаем сейчас мы с иностранными фильмами.

Рубрика "Я - Корреспондент" является площадкой свободной журналистики и не модерируется редакцией. Пользователи самостоятельно загружают свои материалы на сайт. Редакция не разделяет позицию блогеров и не отвечает за достоверность изложенных ими фактов.
ТЕГИ: Языковой вопрос,украинский язык,украинский фильм,кино,украинский прокат
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.