Кино – это искусство, которое должно приносить зрителям удовольствие
15 минут
Украинский дубляж по-прежнему остается точкой кипения, в которой варятся украино- и русскоязычные зрители, пишет редактор рубрики шоу-биз и культура сайта Корреспондент.net Виктория Петренко.
И страсти не утихнут до тех пор, пока политики и культурные деятели не прекратят подливать масла в огонь, питая им свои интересы.
Очередным таким "подливалой" стал российский режиссер Тимур Бекмамбетов, обвинивший во всех бедах украинский язык. Сперва создатель Дозоров озаботился тем, что в Украине в прокат вышла сокращенная американская версия его боевика Особо опасен, назвав причиной этому запрет русскоязычных кинолент. Затем киномейкер и вовсе обвинил украинский дубляж в том, что из-за него блокбастер недобрал 30% своей аудитории в Украине.
| Если фильм действительно интересен, то киноманы будут смотреть его, независимо от языка дубляжа |
Что побудило Бекмамбетова сделать такое заявление - попытка оправдать непопулярность своего голливудского дебюта в нашей стране или внести лепту в искусственно созданный раскол украинского общества, - знает наверняка только сам кинорежиссер, но одно можно сказать точно: если фильм действительно интересен, то киноманы будут смотреть его, независимо от языка дубляжа.
То, что многие не пошли на это дитя рекламы свидетельствует о выработанном у украинцев иммунитете ко всякого рода пиар-ходам, в чем не последнюю роль сыграла Ирония судьбы-2 того же Бекмамбетова, принесшая разочарование зрителям, а режиссеру - Серебряную калошу как фильм, в котором "рекламируется все, что движется и не движется". Что касается посетивших кинопоказ, то они пошли скорее на Анджелину Джоли, нежели на сам фильм.
Поэтому господину Бекмамбетову следует хорошо подумать, прежде чем делать подобные заявления. Ведь кино – это искусство, которое должно приносить зрителям удовольствие, а не становиться средством политических манипуляций.