Незрячі зможуть побачити матчі Євро-2012 на стадіонах України

23 апреля 2012, 13:10
0
433

Більшість людей зі зниженим зором та незрячі не бувають присутніми на футбольних матчах чи інших масових заходах, де відсутня послуга аудіо-описового коментаря.

     Задля забезпечення рівних прав і можливостей людей на матчах  зі зниженим зором й тотально незрячих інвалідам мають  надавати послугу аудіо-описового коментаря.

     У Європі вже давно існує практика аудіо-описового коментаря. Близько 97 % європейців дотримуються думки, що необхідно вживати активних заходів щодо поліпшення інтеграції людей з особливими потребами у суспільство.  Там нікого не дивує, що незрячі люди прагнуть відвідувати футбольні матчі і відчувати «живе» футбольне видовище. Під час «живого» дійства аудіо-описовий коментатор надаватиме окремий коментар із додатковою інформацією для людей, які не мають змоги побачити матч, або дії на стадіоні, тобто така послуга буде для тих уболівальників, що не можуть самостійно отримувати візуальну інформацію. Коментар буде настільки детальним, що включатиме інформацію про мову тіла, вираз обличчя, декорації, одяг, кольори, він даватиме найчіткіше уявлення про навколишнє середовище. Ключ до надання гарної послуги аудіо-описового коментаря – це забезпечення професійного коментатора, адже його задачею буде не просто описати тактику і розповісти про статистику, він повинен буде передавати події безпосередньо під час матчу. Цими речниками стануть волонтери Євро- 2012, які пройдуть спеціальні заняття з голосу й техніки мови. Тренінги для добровольців відбудуться у рамках Міжнародного соціального проекту UEFA «Euro- 2012: поважаємо інтеграцію - футбол без обмежень», що реалізується в Україні Національною Асамблеєю інвалідів України та Центром доступу до футболу у Європі. Аудіо-описові коментатори передаватимуть процес матчу через спеціальну гарнітуру, яких, за словами Джойс Кук, керуючого директора Центра доступу до футболу у Європі, буде близько 30 на кожен футбольний матч. До того ж, УЄФА/Євро- 2012 співпрацюватиме з міжнародними радіостанціями, тобто коментар можна буде почути, просто увімкнувши регіональне радіо. Надання  цієї  послуги в майбутньому буде необхідним як  для місцевих уболівальників з інвалідністю, так і для футбольних  фанів з  інвалідністю з усієї Європи, які бажають відвідати чемпіонат.
     З цієї нагоди у стінах НСК «Олімпійського» нещодавно відбулась прес-конференція, у якій взяли участь як організатори проекту, так і представники громадських організацій. Захід відкрив Валерій Сушкевич, голова Національної Асамблеї інвалідів України, що наголосив на основній меті даного проекту - забезпеченні рівних можливостей і дружньому об`єднанню здорових людей з тими, котрі мають обмежені можливості. Далі слово надали Мартіну Звінщенбергу , австрійському тренеру з аудіо-описового коментаря для сліпих глядачів на Євро -2012. « У Європі близько 50 млн людей з інвалідністю, грубо кажучи, кожен шостий - людина з обмеженими можливостями, тому у Європі послуга аудіо-описового коментаря є звичайною справою. Наприклад у Австрії близько 17 % всіх спортивних програм забезпечуються аудіо-описовим коментарем». Джойс Кук продовжила, що цей проект несе в собі високу гуманну місію, і що його забезпечення сприятиме Конвенції ООН про права інвалідів. Вона сподівається, що «спеціаліст з аудіо-описового коментаря» дуже скоро стане популярною професією. За її словами, в Україні та Польщі( цьогорічних господарів турніру) передбачено близько 2,5 тис. місць на футбольних матчах. Також Джойс Кук додала, що футбол говорить з нами  універсальною мовою, однак наразі на футбольні ігри в Україні та Польші приходять лише близько 4-5 інвалідів, саме тому організатори цього проекту прагнуть  зробити доступніший формат для усіх уболівальників Евро- 2012. Валерій Жалдик, заступник голови Національного агентства з підготовки та проведення Евро 2012 і реалізації інфраструктурних проектів відмітив, що Євро- 2012 стане показником того, наскільки Україна здатна реалізовувати масштабні проекти. У ході конференції  від Товариства сліпих газети «Промінь» прозвучали питання  щодо цін на квитки для незрячих, та чи будуть супроводжувати інвалідів від зупинки до місця на стадіоні і назад, на що Джеймс Кук відповіла, що для таких уболівальників буде діяти найнижча цінова категорія - 30 євро, а до їхнього місця інвалідів супроводжуватимуть волонтери. До цього Валерій Жалдак додав, що на квитках для незрячих буде відповідна галочка, що вказувати на повний індивідуальний сервіс для кожного з інвалідів. Підводячи підсумки конференції, Валерій Сушкевич зауважив: « Якщо ми сьогодні робимо футбол доступним для незрячих, то виникає потужна мотивація бути рівним серед рівних. Просування інвалідів у здорове суспільство є важливим кроком на шляху до звільнення від соціальної ізольованості!»
     Президент шахматної організації незрячих, Сергій Васін вважає ідею з аудіо-описовим коментарем дуже вдалою і доречною, однак лише за умови, якщо коментатор буде достатньо професійним. Важливо щоб інвалід, слухаючи коментар через гарнітуру, справді міг малювати у своїй голові картинку футбольної гри, міг візуально уявити хід матчу, вловити кожну деталь, як власне це і відбувається з тими, хто дивиться матчі на власні очі. Також він додав, що коментаторам-початківцям буде корисно брати приклад з відомих радянських коментаторів, таких як Озьоров, Махарадзе, Маслаченко. Чемпіон Європи, золотий та срібний призер ЧС, Дмитро Соловей з обмеженими можливостями зору солідарний у думці, що аудіо -описовий коментар від  волонтерів навряд чи  буде професійним, на його думку, практика коментаря не приживеться в Україні, і вже після закінчення  кампанії Євро скоріше за  все зійде нанівець. Думку спортсмена поділяє пенсіонерка й футбольна вболівальниця з частковою  катарактою, Тетяна Мишко, вона не покладає великих надій на  успіх цієї ідеї. «Багато що залежить від  рівня  обізнаності у  футболі самого фаната, та власне того, наскільки погано він бачить, однак  у будь-якому випадку я дуже  сумніваюсь, що молоді волонтери зможуть настільки детально і зрозуміло описати  дії на полі, як це нам обіцяють. Питання в тому, чи справді такий  коментар буде доступний на матчах вже після  Євро, адже Українa - не  Європа,тут свої порядки».
    Приживеться  аудіо-описовий  коментар в Україні, чи ні -  питання часу. Позитивна практика речей, що сприяють об`єднанню всіх уболівальників у єдине ціле та інтеграції людей з інвалідністю у  здорове суспільство - є показником того, наскільки Україна гідна називатись європейською країною, і що головне - чи готова вона займатись такими масштабними проектами як  Євро.

Рубрика "Я - Корреспондент" является площадкой свободной журналистики и не модерируется редакцией. Пользователи самостоятельно загружают свои материалы на сайт. Редакция не разделяет позицию блогеров и не отвечает за достоверность изложенных ими фактов.
РАЗДЕЛ: Пользователи
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.