Защитник русского языка Колесниченко

3 августа 2012, 13:21
Я работаю на работе
0
491

---

Одна из вещей, которым я не устаю поражаться: до какой степени защитник русского языка Вадим Колесниченко не владеет родным защищаемым.

Вот его последний креатиф.

Оставляя в стороне иезуитскую логику Колесниченко (который пишет, что в законе указано "национальном языке и региональном языке", а значит товары для всей территории Украины можно маркировать на национальном языке и любом региональном по выбору производителя... такая постановка вопроса выдаёт в Колесниченко "не читателя, а писателя", то есть человека, который привык создавать правила, и никогда не пытался по ним жить), хотелось бы обратить внимание на форму.

Первая фраза креатива - "Вчера Интернет разразился очередным "сенсационным заявлением".
Интернет разразился, да.

Второй абзац - "потому что" без запятой. То есть она есть, но после слова "что" (на самом деле относится к последующей вводной конструкции).

Третий абзац, первое предложение - "Закона Украина". Ладно, опечатка, но слово "фальсифицирует" что здесь означает? "Неверно трактует"? Где пан Колесниченко видел такое применение слова "фальсифицирует"?

Четвёртый абзац - при переводе с украинского на русский слово "тощо" просто опущено, из-за чего возникла чудовищно нерусская конструкция - "маркировка товаров, инструкций по их применению". Вообще весь абзац насыщен синтаксической грамотностью (не буду каждый случай разбирать), а последнее предложение заставляет перечитать себя несколько раз, чтоб понять, что имел в виду пан Колесниченко:
"Ведь с учетом того, что размер этикетки не безграничен – большее количество иностранных языков на нем поместится".

Пятый абзац - "позитивные изменения почувствует торговля".
Да, она очень чувствительна, моя девочка.

Шестой из одного предложения, которое заканчивается словами "и практически все поддержали его нормы" (в принципе, понятно, кто и что поддержал, но русские люди так стараются не говорить).

Седьмой абзац - "прошлись супермаркетами".
Киосками ещё пройдитесь. А потом группой клоунов.

Дальше опросник, где каждый вариант отдельным абзацем - обращаю ваше внимание, что первые два варианта заканчиваются вопросительными знаками, а третий - нет. 

Следующий абзац - сложнейшая словесная конструкция, ядро которой - "снимает искусственные барьеры и дает им возможность свободно развиваться и конкурировать" - кагбэ намекает, что развиваться в этой стране стараниями пана Колесниченко будут барьеры.

Последний абзац - в первом предложении отсутствует запятая, отделяющая первое простое предложение в сложном от второго.


Что хотелось бы сказать.
Дорогой Вадим Колесниченко. Я, от имени русскоязычных украинцев, настоятельно Вас прошу! Хватит защищать русский язык! С такими защитниками, как Вы, ему пиздец!
Заранее спасибо.
Рубрика "Я - Корреспондент" является площадкой свободной журналистики и не модерируется редакцией. Пользователи самостоятельно загружают свои материалы на сайт. Редакция не разделяет позицию блогеров и не отвечает за достоверность изложенных ими фактов.
РАЗДЕЛ: Пользователи
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.