Слежение ведут не знатоки

14 июня 2013, 21:33
0
1112

Апология Азарова!

Основательные причины возлюбить Николая Яновича Азарова вряд ли найдутся. Обожают тиранов и диктаторов. Но все же слова в его защиту произнести хочется. Не за экономические успехи и "благотворные" реформы, а за его "мову". Тут даже ленивый поизголялся - и "папереднікі" и "скігліті" - чего только не упоминалось. А вот ведь оказывается, это проблема правильно проартикулировать звук "ы" в украинском тексте, который соответствует букве "и". Причем, когда коверкают русскую речь или украинскую "мову" в огромном количестве случаев и вариантов, мы воспринимаем это не просто с негодованием, а с искренней симпатией.

Возьмем, к примеру, милый кавказский или среднеазиатский акцент. А ведь в случае с Николаем Яновичем мы встретились с исчезающим видом русского акцента (проговаривания) в Украине. Когда в далекие 60-е годы я учился во Львовском торгово-экономическом институте, мне впервые довелось услышать такую речь у русскоязычных студентов из России и Казахстана. Тогда это звучало забавно и мило, а в исполнении премьера мы встречаемся с яростным сарказмом ("бач, Янукович вивчив, а цей не може"). Все бы ничего, но камни в первого министра кидают лица, которые сами в неладах с украинским языком, хотя им-то по происхождению, образованию и амбициям положено его знать, если не безукоризненно то хотя бы прилично. Арсений Яценюк то и дело брякает "Польщ'а" а не "П'ольща". Подобное простительно простому буковинскому горцу, но никак не лидеру национально-ориентированной партии. Заметно мается с украинским языком Виталий Кличко. Да и все мы украинцы то тут, то там допускаем ляпы. Здороваемся не совсем нормативно: "Доброго дня, доброго вечора", а нужно "Добрий день, добрий вечір", а " Доброго ранку" оказывается правильно. Простой предлог "біля" - "близько 100% українців" вставляют не в том месте. А слово "випадок" склоняют с ударением тоже не на том месте. Подобных примеров масса. Даже ректор Киевского национального университета культуры обращается с украинским языком весьма свободно, хотя менеджер по коммерческой части видимо, отменный, что так и хочется назвать его заведение Университетом украинского                 "грошінгу". Существует же такое явление как "исламский банкинг". Мы чем хуже?

Я не "симпатик" Яворивского (иногда и хрень несет, но зато на каком добротном украинском. А от повествовательных упражнений известных всей стране братьев Ющенко, вообще хочется немедленно выпить что-то успокоительное. Не русский язык угрожает украинскому, а пресловутая глобализация вкупе с интернетом, как впрочем и русскому. На оборот русский язык только подчеркивает и оттеняет (не затемняет!) всю красоту, глубину, образность и ироничность украинского. Это языки не просто родные братья, а близнецы. Разве близнецы не ссорятся? Еще как. А вот жить друг без друга им сложно. Так говорите же, уважаемый Николай Янович как у Вас получается. Я Вас в отличие от политиков и депутатов с помутненным сознанием хорошо понимаю.

Рубрика "Я - Корреспондент" является площадкой свободной журналистики и не модерируется редакцией. Пользователи самостоятельно загружают свои материалы на сайт. Редакция не разделяет позицию блогеров и не отвечает за достоверность изложенных ими фактов.
РАЗДЕЛ: Пользователи
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.