Автостопом по Европе. Запись 8

13 июля 2011, 20:51
Антонина Окинина. Женщина, которая пейот. Журналист, переводчик телепрограмм, диктор. Музыкант, автор альбома «Жива Вініла». Пут
0
8

Автостопом по Европе. Запись 8

Саарбрюква и курчавая обезьяна

До нашей поездки мы не знали о существовании Саарбрюккена ровно ничего. А когда узнали, еще долго не могли запомнить, как именно это выговаривается. И даже сейчас, когда я слышу «Саарбрюккен», то в голове в первую очередь вспыхивает «брюква», и далеко не «мосты реки Саар», как положено согласно переводу.

И вот в этом Саарбрюккене, немецком городке, который расположился неподалеку от французской границы, нас принимал Дима, бывший киевлянин, а нынче немец со стажем около 7 лет. Могучий великан с русой девичьей косой, он, скорее, напоминал викинга или германского варвара и как-то удачно сливался с местным антуражем.

Время было вечернее, но мы не устояли от соблазна осмотреть местность и, собрав в пучок последние силы, отправились в центр города. Саарбрюккен оказался милым селением, даже с замком и университетом, но мы все же осматривали его с тенью какого-то сочувствия.

Мы осведомились у Димы о его планах на будущее. И когда он с убийственным спокойствием заявил, что Саарбрюккен ему нравится и, возможно, он проведет в нем всю жизнь, мы стали нервно грызли ногти, отмечая, что русская речь Димы уже взялась холодным немецким акцентом.

Вечерняя жизнь Саара (кстати, есть ли там ночная – так и осталось загадкой) пыхтела в нескольких барах, где разрешалось курить. Казалось, здесь негде было упасть и немецкой сосиске. Но все же нам удалось водрузиться за столик, за которым мы сразу же принялись хлебать немецкое пиво. Вокруг толпилась молодежь, явно изголодавшаяся по яркому времяпровождению. Что-то во всей этой атмосфере напоминало видео-уроки немецкого языка, которые крутили по телику в годы перестройки.

По странному стечению обстоятельств, в этот же вечер в Саар приехал друг Димы из Кельна, который присоединился к нашей компании. «Мы наслышаны о Кельне, – двусмысленно захихикали мы в первые же минуты знакомства. – Говорят, это рассадник гомосексуалистов!» Но житель Кельна лишь смерил нас сочувствующим взглядом: «Yes, people in Koln are very open-minded». Уел.

После парочки бокалов пива Дима повез нас на машине домой (о нравы!). Уставшим взором мы окидывали ночной Саар и с волнением думали, что завтра в это время мы уже точно будем в Париже.
Наутро Дима существенно помог нам, подбросив к ближайшей заправке, откуда на машине до Парижа, по нашим подсчетам, было около 3 часов. Он также пообещал принять нас, если мы надумаем возвращаться в Киев через Саар, упомянув, правда, что в ближайшие дни собирается в командировку в Испанию.

«Ох вы, лягушки-путешественницы», - как-то снисходительно (но не без тайной зависти) заметил он на прощанье и укатил. А мы незамедлительно принялись за дело.

Не прошло и пяти минут, как возле нас остановилась легковушка. Это была классическая ситуация двух новостей. Новость хорошая: на языке неандертальцев водитель пояснил, что едет в Париж – а значит, 3 часа, и наша мечта сбудется. Новость плохая: этот мужчина не говорил по-английски, а стало быть, нам предстоял 3-часовой сеанс общения на пальцах.

Я попятилась на заднее сиденье, гнустносно предоставив Нине развивать свой язык жестов, и приняла позицию «глухонемая женщина смотрит в окно». Но уже через три минуты стало понятно, что предстоящие 3 часа дадутся нам дорогой ценой. Как на зло, водителя не волновало, что у нас с ним не было языковой точки соприкосновения, и он во что бы то ни стало пытался выудить из нас как можно больше информации.

В какой-то момент что-то в его эмоциональной речи подтолкнуло меня к фатальной догадке. Опять турок! Вторым был Омар из Лондона. А первым - очень милый человек, подобравший нас в Чехии. Тогда, заприметив у него в машине оберегающий глаз назар, я спросила, не турок ли он. И, получив, утвердительный ответ, сгребла в кучу свои скудные познания в турецком и щегольнула выражением «тешеккюр эдерим» (благодарю). Этим я нажила нам с Ниной приглашений на обед в его личный ресторанчик в каком-то чешском городке. Правда, мы спешили и отказались.

И теперь наш новый водитель оказался очередным турком. Опрометчиво забывши, что я – глухонемая женщина, я решила разрядить обстановку и брякнула пару слов на турецком. Но шыт, в этот раз турецкий сослужил нам дурную службу.

Наш турок подумал, что я владею языком и начал живо тараторить на родном языке. К моему ужасу, даже из тех немногих слов, которые я различала, стало совершенно очевидно, что он нахально допытывался, есть ли нас парни, мужья и/или дети. Не понимая, какой из раскладов наиболее безопасен для нас, мы с Ниной отвечали, то да, то нет на любой из вопросов. Тем более, что к нашему разочарованию, турок, не смущаясь, повторял одни и те же раз за разом.

Ситуация постепенно набирала обороты. Время тянулось мучительно медленно, а водитель (редиска) раскрепощался все больше и больше. Вот он уже фамильярно похлопывает Нину по колену. Вот Нина, аки гигантскую сколопендру, гадливо сбрасывает его руку. Вот я сурово говорю турку «аип» («стыд»), но он только гогочет и заливается неприятным смехом, чуть ли не превращаясь на наших глазах в курчавую обезьяну. Словом, кунц-камера на колесах.

Устав хоть как-то на него реагировать, мы с Ниной начали обсуждать вслух план чудесного спасения.

- Прошло только полчаса, еще 2,5 я не выдержу. А выйти тут некуда. Автобан же.

- Он, вроде, предлагал заехать на заправку выпить кофе. Любезно соглашаемся. А там требуем рюкзаки из багажника и меняем машину.
- А отдаст?..

…Отдал. Но проводил черным недобрым взглядом. Выглядел он как-то так недоброжелательно, что мы напугано засеменили прочь к столикам под открытым небом возле заправки. Там мы просидели с десяток минут в легком шоке, рассматривая новую страну. Вокруг нас сновали французы. Выглядели они как-то очень хрупко и чистоплюйно – и все как один ехали не туда, куда нам надо.

Франция встречала солнцем и сильным ветром. Поэтому закутавшись потеплее мы пошли к выезду с заправки на автобан, чтобы пробовать старую тактику – выглядеть небуйными, но решительно бросаться грудью на машины.

И вот первая. Останавливается. Мы уж было обрадовались, но машина лишь участливо спросила нас на сносном английском, не хотим ли мы забрать свою сумку, забытую на заправке. Я недоверчиво посмотрела на то место, где на мне обычно висела сумка. И место пустовало. Паспорт, деньги, мобильный и фотоаппарат с объективом за штуку баксов нежно махали мне рукой. А в памяти всплывал недобрый взгляд турка:

- Сглазил, сука, - прошипела я. И в темпе напуганного лося ломанулась к заправке.
Рубрика "Я - Корреспондент" является площадкой свободной журналистики и не модерируется редакцией. Пользователи самостоятельно загружают свои материалы на сайт. Редакция не разделяет позицию блогеров и не отвечает за достоверность изложенных ими фактов.
РАЗДЕЛ: Новости Украины
ТЕГИ: Киев,Германия,Париж,путешествие
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.