Украинские СМИ: у терминов в плену

24 октября 2015, 17:46
0
201
Украинские СМИ: у терминов в плену

В Украине налицо абсолютная диктатура на всех уровнях. И прежде всего, на уровне свободы слова. Причем это делается открыто и с молчаливого попустительства мирового сообщества.

Украинских журналистов обещают научить толерантности. Так, отечественные медиа-эксперты уже разработали для представителей СМИ целый словарь особой терминологии, которую в обязательном порядке рекомендуют использовать при  освещении войны в Донбассе и других острых моментов нынешней украинской реальности. Об этом вчера сообщила заместитель министра информационной политики Украины Татьяна Попова.

Украинским медийщикам советуют применять при описании термины «военный конфликт», «вооруженное противостояние», «конфликт на востоке Украины», «зона АТО», «зона конфликта», и «гибридная война». Избегая тем самым реального отражения дел, а именно -  братоубийственной гражданской войны происходящей в Донбассе.

Министерство информационной политики всячески подчеркивает нейтральность рекомендуемой лексики, которая не должна накалять и без того обостренную атмосферу в украинском обществе. Так, по мнению госпожи Поповой, журналисты должны исключить термины «ватники» и «террористы», при упоминаниях местного населения Донбасса. Отечественные пропагандисты даже продемонстрировали трогательную заботу и о чувствах донбасских переселенцев, которые не желают иметь статус «вынужденных» и «временных», так как планируют навсегда остаться в других регионах Украины.

Однако лукавство составителей медийного словаря подтверждает большая часть рекомендованной лексики, где даже нет намека на нейтральность. К примеру, донбасских ополченцев  в нем предлагается называть «боевиками», «вооруженными сепаратистами» или «иностранными (пророссийскими) наемниками», и каждое их этих определений несет сугубо негативный характер.  А вот второй воюющей стороне повезло куда больше. Разработчики словаря рекомендуют именовать ее исключительно уважительно и официально: "добровольческие батальоны», «силы ВСУ» и «украинская армия».

Такая выборочная толерантность, по мнению журналиста всероссийской газеты «Журналистская правда» Григория Игнатова, свидетельствует о том, что украинское информационное ведомство действует в лучших традициях Министерства Пропаганды из знаменитой оруэлловской антиутопии.

«Все это настолько четко, тютелька в тютельку, ложится в дискурс «1984», что можно просто цитировать оттуда кусками: «Словарь B состоял из слов, специально сконструированных для политических нужд, иначе говоря, слов, которые не только обладали политическим смыслом, но и навязывали человеку, их употребляющему, определенную позицию», - прокомментировал украинское нововведение российский журналист.

Но даже обрабатывая общество с помощью новой риторики, Мининформаполитики Украины, по мнению Игнатова, действует слишком топорно – даже не дотягивая до своих печально известных коллег времен Третьего Рейха.

«Украина пошла по пути классических тоталитарных режимов, закладывая ненависть в саму подкорку обрабатываемого СМИ общества. Подобным образом был запущен самый массовый геноцид второй половины ХХ века - в Руанде, где роль вдохновителя и катализатора межэтнической ненависти сыграло «Радио Тысячи Холмов». Его ведущие создали свой «новояз», называя тутси «тараканами» и призывая «раздавить этих вредителей». В итоге погибло около миллиона человек. Это был триумф пропаганды — но пропаганды не «геббельсовской», с ее изощренной формальной логикой, а примитивнейшей, негритянской, базирующейся исключительно на «новоязе». Но это сработало, и последствия были шокирующими», - подчеркнул журналист.

Чтобы последствия для Украины, которую и без того часто сравнивают с печально известными африканскими странами, были не столь шокирующими, местным журналистам следует помнить о своем профессиональном долге и гражданской позиции.

 «В Украине налицо абсолютная диктатура на всех уровнях. И прежде всего, на уровне свободы слова.  Причем это делается  открыто и с молчаливого попустительства мирового сообщества. Которое вынуждено закрывать глаза на тотальную несвободу украинского общества, в том числе, и СМИ, так как признало государственный переворот  2014 года законной сменой власти в Украине.  Ну а журналистам, которые вынуждены работать в таких условиях, можно порекомендовать только одно из двух: либо остаться верным своему профессиональному долгу и говорить правду, невзирая на угрозы. Либо становиться на сторону Порошенко и МинСтеця, в которое превратилось Министерство информационной политики», - заявил руководитель Департамента информации Комитета Спасения Украины Юрий Кот.

К сожалению, украинская пресса пока выбирает для себя не лучший из выходов, предпочитая называть негативную лексику нейтральной, свободу – рабством, любовь – ненавистью, а правду – ложью. А это значит, что страна отстаивавшая демократию на Майдане, прочно встает на путь диктатуры, выбирая тоталитарное государство. Где для свободы слова у прессы есть лишь один язык – навязанных властью терминов. 

Рубрика "Я - Корреспондент" является площадкой свободной журналистики и не модерируется редакцией. Пользователи самостоятельно загружают свои материалы на сайт. Редакция не разделяет позицию блогеров и не отвечает за достоверность изложенных ими фактов.
РАЗДЕЛ: События в Украине
ТЕГИ: Украина,Свобода слова,СМИ,пропаганда
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.