Стоит ли ходить на Пасху в Лавру?

16 мая 2013, 08:22
журналист
0
150
Стоит ли ходить на Пасху в Лавру?

Драбинковісник как часть «Предания»

Не хотел о скверне всяческой на Светлой седмице писать. Вот дождался памяти свт. Игнатия, завещавшего нам противостоять интриганству в Церкви, и отослал на "Фразу".

Итак, «славный» подарочек устроил православным на Пасху Синодальный информационно-просветительский отдел Украинской Православной Церкви (УПЦ) под руководством протоиерея Георгия Коваленко: главную церковную передачу на главном телеканале Украины ведет главный богохульник. Речь, как вы догадались – о личном секретаре Предстоятеля УПЦ архиепископе Александре Драбинко, которого Священный синод уличил в хуле на Святого Духа. Такой «чести» – быть обвиненным в главном грехе в системе ценностей христианства – не удостаивался от высшего органа управления УПЦ, по-моему, еще никто. Как никому из архиереев публично не указывалось на интриганство (то самое, о котором говорил свт. Игнатий) и недостойный монаха образ жизни. Хотя, был один такой – митрополит Филарет (Денисенко). Но тот хоть с женщиной жил.

Так о чем же нам поведал в передаче SaveFrom.net метросексуальный лик смиренного монаха?  

 

Да! Мы таакие!

В первом сюжете программы - о Пасхальной службе, которой правил в Лавре Предстоятель УПЦ. Из него мы узнаем, что Огласительное слово свт. Иоанна Златоуста впервые читалось не на церковнославянском, а на государственном языке. На 6 мин. 49 сек. герой телепередачи произносит SaveFrom.net: «Нихто нэхай нэ рыдае вид убогости, тому що явылося загальнэ Царство». Если кто не понял, это «Никтоже да рыдает убожества, явися бо общее Царство». А «переоблачение» в устах комментатора – «пэрэвдягання». Интересно, как коваленковские «златоусты» в таком случае «переодевание» на украинский переводят?


Далее с гордостью рассказывается, что Пасхальное Евангелие читалось не только на традиционных церковнославянском, греческом и латыни, но и на румынском, «еврейском» (откроем тут «секрет» руководству «просветительского» отдела – языка такого не существует), английском, сербском, польском, чешском, испанском и, «конечно же, украинском». А вот русскому в сем достойном ряду место не нашлось. И это в государстве, где только великороссов в 17 раз больше, чем греков, румын, евреев, сербов, поляков, чехов вместе взятых! Где большинство населения (а в Киеве – подавляющее большинство) – русскоязычное. И в Церкви, где удельный вес русских и русскоязычных еще на порядок больше - хотя бы потому, что те для кого «мова держави», важнее дарованного нам равноапостольными просветителями языка богообщения, давно уже избрали другие «цэрквы». А «просветителям» в кавычках откроем, что русский является официальным языком ООН – в отличие от тех же греческого, румынского, «еврейского», сербского, польского, чешского, испанского и даже украинского! И доведем до сведения Коваленко & Co. (называющей себя «командой митрополита Владимира»), что их синодальный отдел пока еще действует в лоне Русской Церкви (частью которой является УПЦ).

Так что это тогда, как не демарш по отношению к Церкви-матери и плевок в душу церковного народа?

Стоит ли говорить, что в передаче – уж тем более, ни слова, ни на русском, ни, даже, на церковнославянском языке? Священное Предание в ней «Пэрэдання» (будете смеяться, но в украинском новоязве этот нелогизм означает передачу в радиотехнике). «Светлая седмица» – «Свитлый тыждень» (тогда как же будет русская «неделя»?), а Христово «Сие сказал Я вам, да радость Моя в вас пребудет и радость ваша будет совершенна» – «Оцэ я вам говорив, щоб радисть моя була в вас и щоб повна була ваша радисть».

Но все это еще не самые изощренные прогибы под «головну хрыстыянку» Администрации президента униатку Герман и всю русофобскую часть панопти… политикума. Чего только стоит «Пасхальная заупокойная» (как вам сочетаньеце?) к 9 мая. И это несмотря на прямое указание Архиерейского собора РПЦ перенести поминовение погибших воинов и жертв ВОВ на Радоницу (14 мая), ибо на Светлой седмице заупокойные службы по возможности не проводятся. Но, видимо, очень уж хотелось отметиться перед объявившими 9 мая «днем скорби по жертвам обоих тоталитарных режимов». Следует отметить, правда, что в «Православном висныке», «Пасхальная» в сочетании с «заупокойная» уже не звучало. Видимо, дошло – после моей прямой дискуссии на «Фейсбуке» с главным «богословом» драбинковцев Черноморцем и штатным редактором отдела Андрущенко.

Последний, к слову, в том же «Фейсбуке» поделился впечатлениями о встрече Благодатного огня на Пасхальных службах, как в Лавре, так и в храме Христа Спасителя. Его, видите ли, поразила «прозаичность» встречи святыни в Москве (это он по телевизионной картинке судил) на фоне некой киевской «возвышенности». Что же, смотрим встречу Благодатного огня в Киеве – со 2-й мин. до 2 мин. 30 сек. Ваш покорный слуга так и не обнаружил особой сверхторжественности. Может быть потому, что благословлял народ иерусалимской лампадой не Предстоятель, а всего лишь его секретарь SaveFrom.net (таким образом перехватив первенство чести на службе)? Однако, «неторжественно» не есть недостойно. Уверен, что Чуду поклонились в священном трепете все присутствующие. Но к чему все это писал верный оруженосец архиепископа Александра? К чему подобного рода «сравнения»? Идеологические установки начальства в соцсетях выполнял? Впрочем, ответы на все эти вопросы у меня имеются. Наследить тов. Андрущенко в «Фейсбуке» успел. Не думаю, что его патронам понравится то, что я опубликую. А пока пусть радуется сошка сия, что руки до неё не доходят.

Но, прошу прощения за отклонение личностного характера.


Следующий за Пасхой день – Георгия Победоносца. И с 9 мин. 50 сек. «Вісник» начинает втирать доверчивому зрителю очки на тот счет, что средневековая икона «Чудо Георгия о змие» – образец «украинской иконописной традиции», называемый «Чудо Гэоргия про змия». Удивляться тут нечему, ибо коллеги архиепископа Александра Драбинко по благословенной митрополитом Владимиром т.н. «Международной богословской академии» насчитывают Украине от 140 тыс. До 1 млн. лет. Тут, правда, возникает вопрос – отчего же за последнюю тысячу лет столь зрелая цивилизация так и не удосужилась адекватно перевести на свой истинно арийский язык словосочетание «Георгий Победоносец». Все у этих потомков протоукров выходит то «Пэрэможэць», то «Побидытєль». Т.е., в любом случае, не «Приносящий Победу», а прозаический «победитель».

Глава отдела лично рассказал, что благоверный князь Ярослав мудрый был крещён в Георгия (смиренно забыв упомянуть, не в «Пэрэможця», а все-таки Победоносца).

В связи с вмч. Георгием было упомянуто и то, что «Грузия в древности называлась «Георгия» (хотя самоназвания такого не существовало). Но зачем было особо выделять «столь же древний» английский вариант – «Джорджия»? Или это уже «внешний прогиб» в угоду кукловодам Украины (напомним, руководство УПЦ так и не опровергло сообщения о том, что по сути выступило против вхождения Украины в Таможенный союз)? Не уточнили, правда, коваленковские эрудиты, что еще в XVII в. употреблялся в английском топоним Гюрджистан, заимствованный у персов Ост-Индской компанией. И только в 19-м веке Гюрджистан был окончательно вытеснен Джорджией.

Кстати, если кого-то смущает то, что куратор программы выступает в качестве интервьюируемого, то это еще образец скромности! В сюжете о той же Пасхальной службе ведущего и автора передачи (передачи, подчеркну, а не сюжета), мы видим и слышим больше SaveFrom.net, чем самого Митрополита Владимира (который, напомним, и правит-то службу), и всех остальных архиереев вместе взятых! За что такая честь себе – всего лишь СЕ-КРЕ-ТА-РЮ? Хотя, мы давно уже видим, что даже в отсутствие болеющего Предстоятеля, во в торжественных мероприятиях на высшем государственном уровне наряду с Управделами УПЦ участвует все тот же личный секретарь (см. первое фото). Вы можете себе представить личного помощника, скажем, спикера ВР, возлагающего цветы к памятнику какому-нибудь шевченке вместо отсутствующего по болезни шефа? А можете себе вообразить «Приемную секретаря»? А вот у личного секретаря Предстоятеля такая приемная есть: «Відтепер про будь-яку проблему, суперечливу ситуацію або конфлікт, який виник у вас, можна написати на електронну скриньку secretarpredstoyatelya@gmail.com. Усі запити, що надійдуть на цю адресу, особисто розглядатиме секретар Предстоятеля Української Православної Церкви». Старец всея Украины, прям! Духовник, над всем народом Божьим!

 

Иерусалимский Патриарх – и тот – позади!

И, заканчивая, о «Драбынковисныке». Не случайно, думаю, перекрыли сей мутный поток еще в 2011 г. Благотворитель понял, что это за отдельчик такой с его «просвітницькими» программами. Сейчас, вот, охмурили наши ушлые «просветители» нового благотворителя. По-моему, искренне верующего человека. Дай Бог просветления и ему!

А пока, дабы не омрачать Пасхальную радость, не лучше ли встречать Воскресение в «своем обычном храме»? Величие Таинства ведь не зависит от места его совершения и статуса Его совершающих.
Рубрика "Я - Корреспондент" является площадкой свободной журналистики и не модерируется редакцией. Пользователи самостоятельно загружают свои материалы на сайт. Редакция не разделяет позицию блогеров и не отвечает за достоверность изложенных ими фактов.
РАЗДЕЛ: Плохие пользователи
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.